Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

A few questions re understanding


SunnySideUp

Recommended Posts

I have been reading again and came across a few things I wanted to double check with you guys...

 

小苗虽然已经饿了,可他连看都不看,就着急的问...
Even though小苗is already hungry, he doesn't even take a look at all (I presume at the menu or maybe the food) and just asks anxiously...? This is the structure 连...都,but I don't think I've seen it used like that before (看不看)

 

乐乐出什么事了吗?
不,不是乐乐出了什么事。

Does this mean: what happened to 乐乐? OR what did you find out about 乐乐?Or can it mean both?

 

说起乐乐,方小草心里总有一种说不出来的味道。她把这种感觉放在心里。

I feel that I'm missing the point here...I understood this as: speaking of 乐乐, 方小草's heart invariably has a kind of unspeakable (说不出来?) feeling. She takes that feeling to heart.
I'm really not sure here...

 

这不都是乐乐嘛!他发给你的啊?
That's not all 乐乐!Has he sent you all those?
(They are looking at photos; I'm not sure about the use of 嘛...And also how you'd distinguish that from 吗 when it's spoken)

 

我想留几张高远的照片…
Does this just mean the speaker wants to keep several photos?

 

Thank you all!

Link to comment
Share on other sites

2 hours ago, SunnySideUp said:

This is the structure 连...都,but I don't think I've seen it used like that before (看不看)

Yeah, it's a bit more advanced. See https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Advanced_uses_of_"lian"

 

2 hours ago, SunnySideUp said:

乐乐出什么事了吗?

This means 'Did something happen to Lele?' It's a yes-no question, not a wh- question.

 

2 hours ago, SunnySideUp said:

I understood this as: speaking of 乐乐, 方小草's heart invariably has a kind of unspeakable (说不出来?) feeling. She takes that feeling to heart.

You understood correctly.

 

2 hours ago, SunnySideUp said:

I'm not sure about the use of 嘛...And also how you'd distinguish that from 吗 when it's spoken

They are interchangeable when used in a rhetorical question (as in this case). But only 吗 is used in inquiry. The difference is purely written (like 的、地、得).

 

2 hours ago, SunnySideUp said:

Does this just mean the speaker wants to keep several photos?

Yes.

  • Like 1
  • Helpful 2
Link to comment
Share on other sites

Thank you very much, very helpful!

 

So this sentence still leaves me puzzled... 这不都是乐乐嘛...

Does 这不 on its own indicate that it means "isn't it" or does it need 是 (and 都 has just been put in between in this example to indicate "all")?

 

Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
On 5/31/2019 at 4:38 AM, SunnySideUp said:

Thank you very much, very helpful!

 

So this sentence still leaves me puzzled... 这不都是乐乐嘛...

Does 这不 on its own indicate that it means "isn't it" or does it need 是 (and 都 has just been put in between in this example to indicate "all")?

Let me give you some example.

 

这 This

这是 This is

这都是 All of these are

这不是...吗? Isn't this ...?

这不都是...吗? Aren't these all ...?

 

Just because there are many photos of 乐乐 , so we have to insert "all (都)" into "这不是". But we cannot use "这不" individually. 

 

  • Thanks 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...