Jan Finster 309 Posted June 24, 2019 Report Share Posted June 24, 2019 I wonder how you guys read Chinese texts: in case you are subvocalising (i.e. saying the words in your head), are you using the correct tones or are you simply reading the words as tone-free pinyin (e.g. wo hen hao...)? I am asking because I could read much faster if I would do the latter. However, I am not sure, if this is detrimental to memorising tones and learning the right Chinese "melody".... (?) 1 Quote Link to post Share on other sites
Tomsima 1,273 Posted June 24, 2019 Report Share Posted June 24, 2019 Tones tones tones - take it slow if you're reading a book, get the rhythm going in your head just like if it were being said aloud. If it's subtitles and you really don't have time to think too much, i find you can skim over all the characters and your brain will get the general meaning of the sentence without any vocalisation at all. You can go the no tones reading route, but you'll thank me later if you push through reading everything with tones 1 Quote Link to post Share on other sites
Flickserve 1,116 Posted June 24, 2019 Report Share Posted June 24, 2019 Must be with tones. You will definitely get significant benefits later 1 Quote Link to post Share on other sites
Popular Post imron 5,260 Posted June 24, 2019 Popular Post Report Share Posted June 24, 2019 1 hour ago, Jan Finster said: are you using the correct tones Are you using the correct vowels? Then you should also use the correct tones. Tone is an inseparable part of the sound and should not be split out as something separate. 5 Quote Link to post Share on other sites
Phil Tsien 11 Posted December 1, 2019 Report Share Posted December 1, 2019 An native chinese speaker's view since chinese use a ideographic writing system, we don't try to get the pronunciation while reading. I myself just look at the article and get the meaning. That's especially true for me for I'm no native mandarin speaker. The dialect I use uses a different system of pinyin. eg. 我 in mandarin it's "wo" but in soutseu(苏州)dialect it's "ngou. Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.