Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

grammar structure 对


mintaj

Recommended Posts

You can think of it as an arrow pointing from 校长 to 你的回答. Or if you want to deal in English, you can think of it as something like "with respect to," "regarding," etc. But better to visualize than drop into English.

 

And the sentence should be parsed 校长//对/你的回答//非常满意. Since all runs together in the typical written Chinese sentence, developing a knack for parsing is really important.

  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

I think that your answer is here (scroll down to 'Examples when to use 对 and not 跟").

I can't decide whether this sentence means "The headteacher's response to you was very satisfactory" or "The headteacher was very satisfied with your response". I think it could be interpreted either way, but I'm willing to be corrected.

 

  • Helpful 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...