Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

jun0001

what does 臭猪猪 mean?

Recommended Posts

jun0001

I've seen this word mostly in games/forums, internet slang etc. I want to know if it's bad if someone says this to you? Or is it one of the simple humor words said jokingly among friends? I know that just 猪 is supposed to mean 'stupid', so does the meaning change when smelly is added? Thank you in advance. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

coolnicholas

Someone very close to you ,he/she will call you that, between lovers, parents and chirldern.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jim

Just a cutesy way of insulting someone in a warm and friendly sort of way.

Share this post


Link to post
Share on other sites
歐博思

"Filthy piggie"

Friendly fighting words😄

Share this post


Link to post
Share on other sites
ndgswkg21

ok, the "臭猪猪", is a tricky one.

1. could be a nickname between lovers, to man generally;

2. 臭 means smelly or stinky,normally, but between lovers, it a cute calling, like in English been call bad, slutty to girl. 猪猪, is put pig twice, just like the word piggy,make the work 猪 cute, like u guys call Taylor Swift, TayTay. for instance, "臭老公",means smelly husband in words, but in fact, it means my love.

3. there are many animals been used in Chinese between lovers, such as xx猪(小猪)Pig、xx熊(小熊)bear、xx兔bunny、老鼠(小老鼠)mouse、海豹seal、老虎tiger etc. Normally, because these animals looks chubby and cute.

Share this post


Link to post
Share on other sites
NinKenDo

Not really adding anything that anybody hasn't already said except to say that this is one of my girlfriend's pet names for me, so it can definitely be quite playful. That said, she also calls me shǎ bī which some Chinese people have reacted quite strongly to hearing, so I advise caution if you ever plan on employing these terms.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
zander1
6 hours ago, NinKenDo said:

so I advise caution if you ever plan on employing these terms.

I mean there's quite the distinction between calling someone a 'smelly pig' and a 'stupid C**t' 😂

  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
NinKenDo
5 hours ago, zander1 said:
12 hours ago, NinKenDo said:

so I advise caution if you ever plan on employing these terms.

I mean there's quite the distinction between calling someone a 'smelly pig' and a 'stupid C**t' 😂

 

Maybe, and yet both are used as affectionate digs by my partner, I assume because she's from a city that's generally regarded as very rough, the term isn't as shocking to her. But if a woman was learning Chinese, heard my girlfriend use it, and then decided to try it on their partner, they might get a very bad reaction. So the point stands about being conservative about using these terms.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...