Jump to content
Learn Chinese in China

I can't make sense of a sentence.


Recommended Posts

  • New Members

Hello I recently came across this sentence 我是电脑程序编制员 meaning I am a programmer.

I can't seem to break down this part 程序编制员. I understand 程序员 is a programmer so why do we add 编制?

The second person singular form of the sentence would be 你是一个程序员 so what is 编制?


Any help would be appreciated.

Link to comment
Share on other sites

Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

It's just a more verbose way of saying the same thing — 电脑 and 编制 can both be omitted without introducing any ambiguity. It looks kind of textbook-ese, usually people don't communicate in such a verbose way. 程序员 or 工程师 are both a lot more common (工程师 is more generally "engineer" but often understood as "software engineer" within the IT domain).

  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
Giuseppe Romanazzi


From left to right his/her profession is clearer indicated.

电脑员: to solve ANY issue about your computer, call her/him!

电脑程序员: don't call her/him if you broke your monitoronly software related issues, please!

电脑程序编制员: 有能力编写代码, in English she/he is a coder.

That is the way to say exactly what you do.

The bigger the company, the more specific is what is done by each 员。

We need to be clear and specific in English as well. To say "I'm a coder" surely is not enough if you are a medical coder, for example.

Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...

this is not a standard way saying programmer. 编制 should not be used this way. 

编程should be the correct one, coming from 编写程序


编程人员 (here adding a 人 is necessary, since this is not a set phrase)


Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


  • Create New...