Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Can someone please translate this quote into Chinese symbols for me please :)


Rebeccarobxxx

Recommended Posts

Chinese characters aren't "symbols", except in the very loose sense that "ABC" are also symbols. They're a full-fledged script.

 

Anyway, here's an idiomatic translation:

 

行善之人,總有善緣

 

If you're planning to get a tattoo, you really want to find a tattoo artist who knows something about Chinese calligraphy, otherwise you're likely to end up with an ugly font (best case) or completely illegible writing (worst case).

  • Like 1
  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

I feel like I've also heard 好事有好报, every good deed has its reward.  Makes me wonder what the Chinese equivalent of the more cynical "no good deed goes unpunished" might be...

Link to comment
Share on other sites

5 hours ago, Xiao Kui said:

Makes me wonder what the Chinese equivalent of the more cynical "no good deed goes unpunished" might be...

 

I asked a native and they said 好心没好报. The translation given in Pleco is "get no thanks for one's good intentions".

 

On 5/4/2021 at 8:02 PM, Demonic_Duck said:

行善之人,總有善緣

 

They also said this is their favourite of the translations given for hanging on your wall at home. If it's for a tattoo on your arm it's too long, so go with 善有善报.

  • Like 2
  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...