Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

Why does 義 (as a noun) mean both "righteousness, justice" and "meaning, purport, interpretation"?


scherzo
 Share

Recommended Posts

  • New Members

Please see the red side lines below. How did "Be right, righteous, proper" shift to mean "true sense; meaning"? How do they semantically appertain each other?

 

I cite Axel Schuessler, ABC Etymological Dictionary of Old Chinese (2007). First I pinpointed 義 on p 572, but it backs you to p 566.

 

enter image description here

enter image description here

 

On p. xviii (19 of 679), the author defines the abbreviation KN as Kuki-Chin-Naga languages (Tibeto-Burman).

Link to comment
Share on other sites

Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

  • New Members

I don't have that dictionary (and so I can't look up the references), but if I've understood your question properly, hopefully this response isn't too far off the mark? (Although, if you want etymological roots, someone else will have to chime in, as I don't have the answer).

 

義 is considered a bound word/bound form (黏著詞素), i.e. while it can exist by itself (and can have meaning on its own), in contemporary Chinese, it's best understood (and used) when attached to another character (and this may also change the meaning of the character compared to if it was by itself). So, that's why the definitions of 義 seem a little esoteric or vague, as they kind of relate to the character itself, but also the bound form.

 

So for the definitions that you questioned, they make far more sense if you pair it with the character it should be bound with:

- 'Be right, righteous, proper' --> 正義

- 'True sense, meaning' --> 意義

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...