Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Is 滬語 the same as 吳語?


Ncao

Recommended Posts

沪 (滬) is the abbreviation for Shanghai. 沪语 is just Shanghainese, and actually only refers to the city proper variant (which is considered de facto standard). The other abbreviation for Shanghai is 申, but there is no 申语.

吴 is the abbreviation for the eastern Jiangnan 江南 region, so 吴语 is the Wu dialects, which also includes Shanghainese.

沪 and 吴 in Shanghainese are pronounced the same though.

I guess the analogy would be 台语 (Taiwanese) versus 闽语 (Min dialects).

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...