Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

who knows the traditional spelling of 孙 in english


beryman

Recommended Posts

There's no such thing as 'traditional spelling' of Chinese. Before pinyin, all kinds of transliteration were used. Wade-Giles was the most important, I think, but there was also a French system, and several others. And not all of those systems transliterated the same dialects: some were for Mandarin, some for Hokkien and other dialects.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...