Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
  • Latest Topics

    • amytheorangutan
      1
      For intermediate to advance learners who consider themselves to have good pronunciation and almost native accent, how did you acquire it? Did you work on it from beginner/elementary level or did you fix it once you get to intermediate/advance level? When I say native accent I mean whichever accent you try to emulate with very little to no accent from your mother tongue in your speech.    I’m having such a huge issue with pronunciation and accent. I’m still having issues when I speak English, even though I’m an advance English learner and have been living in English speaking countries for 16 years. I should clarify that people understand me fine but I have such a horrible thick accent from my mother tongue that I really hate and find it really hard to get rid off.    I don’t want to have the same flaw in Chinese. I found that after such a long time speaking English with my horrible thick accent without realising it, just like years of bad habit it’s actually really hard to correct. I would have to consciously think before I speak to correct it and so far I always forget to correct myself as people understand me fine and it’s easy to stay in the bad habit. So I’m interested to know if you worked really hard on it from the beginning or fixed it at a much later stage and how did you overcome it.   I realise that this is probably not an issue for a lot of people as long as people can understand us fine and we can communicate without problem but I really would like to ditch my ugly accent from my mother tongue 😓 and would love some advice.     
    • Sachaoc
      0
      大家好, Today I was introduced to a grammatical structure that I don't think I grasped particularly well and so was hoping that someone might be willing to explain it to me. The notes in my textbook are a little on the brief side.  I read this sentence in the main text...在中国,气候最好,最舒服的地方要数昆明了。I thought that that meant something like Kunming is regarded as having the best and most comfortable climate in China. I think that's right. So then I saw some other examples: 我觉得最可爱的动物要数熊猫了。Does this mean "I think that the panda is regarded as the cutest animal" or "I regard the panda as the cutest animal?" Then I found another example I didn't understand...我们班数他年轻。Does this mean that he is regarded as being young by our class or that he is the youngest/young one in our class?  I tried to find this on the internet but could not and don't have my grammar books with me at the moment. Is this used widely? Hoping somebody can help. Thank you.
    • smilingdodo
      0
      I am looking for a piano teacher in Shanghai. Student level: intermediate.
    • Skititles
      1
      I am coming from Spain and I need the JW201 form to apply for the visa but my school just told me that their local bureau of education hasn't been responding to their calls or messages. What can I do now if that is happening? Is there any alternative? Is there hope? 
    • Takeshi
      2
      So apparently the old Guangzhou Shenzhen line is accepting Quickpass payment. (http://m.xinhuanet.com/gd/2018-05/19/c_1122855475.htm)   Sounds pretty cool.   Anyone try this? Can foreigners use it? How do you setup Quickpass on a phone? (I assume it's safer than just using the plain card.)
    • Bibu
      0
      Anyone would like to join me to make videos ? this video is for Mandarin learners, supposed to be a weekly video , introduce 1 or 2 hot mandarin words/phrases that surfaces in recent weeks.   Partners would be doing planning, shooting video(a good mobile phone or webcam is must to have), post-production of the clips.   Here is a very draft version you can check of, and leave your message if like to join , only comment is welcome either.   https://youtu.be/QcGs-9WpqN4
    • Emilee
      1
      Hi    I hope someone can help me answer this. I got admission letter from Jimei University and Jw202 forms with no middle name only my first and surname but my passport shown my first middle and surname. Will the chinese embassy grant me visa since the admission letters do not show my middle name. I know the chinese government want the plane ticket match the passport names like first middle and last names. I do not know about visa. Can anyone help me ? 
    • Dien Le
      9
      I know how important of Chinese stroke order so I always find out the source to find the correct character stroke orders. In the beginning, everything is going well and I am really satisfied with the guides of stroke orders from Wikipedia or some Mobile applications. But recently, I found out that there are a few Chinese characters which do not only have a only one stroke order. For example: the character 出 /chu/ could have two stroke orders: 1) At Wikipedia: https://en.wiktionary.org/wiki/%E5%87%BA#/media/File:%E5%87%BA-order.gif 2) At zdict.net: https://pic.zdic.net/kai/jt_bh/gif/15/51FA.gif It is kind of disappointed to me. This issue is not only existing on the websites or Mobile applications, I am practicing writing Chinese and the 汉语教程 of Beijing university also showing inconsistent some stroke orders of some characters. Any suggestion about the trusted sources for learning Chinese stroke order from everyone? Really appreciated!   The problem here is that I am learning Chinese from a very trusted lecture from Beijing University, but it seem the stroke order there is wrong! So I am a bit a disappointed.
    • Tomsima
      3
      Im looking for a good word processor like ms word, but is specifically designed for typing articles in vertical text, top-to-bottom, right-to-left. I currently use WPS and it works fine for almost everything chinese-character related, but I cannot find a way for it to let me type a portrait layout vertical text document. (landscape is fine, but just not what Im looking for). I'm specifically looking to type up a newspaper article in a more traditional vertical layout.   Was wondering if there is anything better out there; I have seen there is some good looking Japanese text editing software out there in pictures etc, but have no idea where to go to find it. What do others here use? Would appreciate any recommendations.     
    • Nita
      5
      I'm just start to learn Chinese and I have a problem with using hanzi. For example 囚 means prisoner, and 囚犯 also means prisoner.... What are the difference. When I suppose to use one hanzi and when two? I know that for you it's a basic knowledge but I can't find answer anywhere...  If anyone could help me I will be very grateful.
  • Popular Contributors

    1. 1
      DavyJonesLocker
      DavyJonesLocker
      11
    2. 2
      艾墨本
      艾墨本
      10
    3. 3
      dtcamero
      dtcamero
      9
    4. 4
      roddy
      roddy
      8
    5. 5
      Shelley
      Shelley
      8
×