Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Blue Moon 藍月亮


skylee

Recommended Posts

A cover version of 安全地帶's "月に濡れたふたり" (沐浴在月色下的二人) sung by Hacken Lee. The song has just been covered a second time by a new singer 萱寧 .

Anzenchitai and their songs were very important to me when I was young. :) I learnt Japanese, I sang their songs, I still have many of their albums (not CDs, but LPs and 7-inch singles). But since I don't have a record player all these albums are left standing not having been played for years.

Just this afternoon I was still singing to myself "青い空 白い雲 丸い帽子" (ゆびきり / 立誓) ... :)

月に濡れたふたり, like so many of Anzenchitai's songs, is a very good song. And the cover version 藍月亮 is also very good.

藍月亮

曲:玉置浩二

詞:向雪懷

明月夜 如醉了 夜空添一分悽迷

明月下 懷抱你 是依依不捨的美麗

驟眼的心慌意亂 令我着迷

願溫馨一生一世

由黑暗走進清涼凌晨

於街角擁吻深情情人

空虛與心碎飄如浮雲

掩蓋了街燈

微風正飄過輕搖長裙

光陰帶走了痴迷時辰

相相抱緊 完全地接近

明月下 人醉了 全不知光陰消逝

藍月亮 離去了 仍依戀今晚的約誓

願往昔傷心片段 莫再提

讓這一生更美麗

由黑暗走進清涼凌晨

於街角擁吻深情情人

空虛與心碎飄如浮雲

掩蓋了街燈

微風正飄過輕搖長裙

光陰帶走了痴迷時辰

相相抱緊 完全地接近

明月下 人醉了 全不知光陰消逝

藍月亮 離去了 仍依戀今晚的約誓

Watch -> 月に濡れたふたり (Tamaki is a great singer/song writer but perhaps not so good at dancing etc)

Listen -> Hacken Lee's version of 藍月亮

Listen -> 萱寧's version of 藍月亮

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 4 months later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...