Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

Featured

  1. somethingfunny

    somethingfunny

    Members


    • Points

      2

    • Content Count

      1,338


  2. 道艺黄帝

    道艺黄帝

    Members


    • Points

      2

    • Content Count

      130


  3. Tomsima

    Tomsima

    Members


    • Points

      1

    • Content Count

      686


  4. Weyland

    Weyland

    Members


    • Points

      1

    • Content Count

      133



Popular Content

Showing content with the highest reputation since 01/13/2020 in Blog Comments

  1. 2 points
    I agree, there is little value in asking you to make a sentence with a noun, or proper noun, like “North Korea”. Because a lazy student can always just say “I like X.” But that is poor quality teaching. The teacher is thinking, “I’ve got this tool which I can always rely on which is to ask them to make a sentence with the new word.” A better teacher would have a good idea of the kind of sentence they want you to make already and choose word(s) to direct you towards that. So, better sentence generation tasks would be: 1. Use 朝鲜 and 想 to 造句子. Here the teacher wants you to make the simple sentence 我想去朝鲜. 2. Use 朝鲜 and 觉得 to 造句子. This is asking you to use the newly learnt word to express an opinion. This should remove the difficulty with the ‘making a sentence’ activity which is usually: “where do I even begin?” 3. Use 朝鲜 and 往返票 to 造句子. This is now getting more difficult. The student should easily be able to come up with a sentence in English like: “I want to buy a return ticket to North Korea.” But will then have to think carefully and sentence structure and ordering. As Weyland says, simply memorising semantic pairs is only going to get you so far. The job of the teacher is to help you integrate new vocabulary into existing schemes by carefully thinking about the sentences they want you to make. So, in conclusion, I have sympathy for your position, but I don’t think we should give up on the “making a sentence” activity just yet.
  2. 2 points
    I will grant you in my experience small group Hanyu classes are rarely inspiring or challenging in creative ways. The difficult factor usually lies in the pacing or quantity, which can be unproductive imo. That being said, your language learning is always up to you. The impotus is on you to make it meaningful. This is even more so knowing that this teacher had no history with you and could not have known your individual needs/wants. When I was given the 'make a sentence out iof every word' homework, I turned those into a story that happened to me, a dream sequence, a creative writing challenge, or even a survey to ask friends, colleagues, strangers, etc. No, it's not always easy to combine the random HSK vocabulary into one cohesive 文本, but in the end it's your learning, and you need to take control of it.
  3. 1 point
    Question: Aren't you supposed to prepare the unit before you start a class? Isn't the point of having a teacher all about having someone there to correct you? So when she's telling you to "make a sentence with word A" I'm assuming she's solely doing that to figure out whether you grasp the usage of said word. If that's not the case; then such an effort takes up a lot of precious time. Studying vocab from a list, or from flashcards is not productive in itself. Memorizing words by shear repetition is one of the worst ways to go about it. You won't remember a word, or rather remember it in appropriate setting if said word/vocab doesn't have any context to latch onto. You're not a child, as such you didn't have 18 years to learn the language and learn through use an immersion. As such, creating sentences, albeit artificially, is a way to create context where non exists. In the end you'll have to ask yourself; what's more important? Active or passive vocab? Do you want to be able to use the language or merely understand it when reading. If your goal is the former, then, sadly, you'll have to put yourself in these uncomfortable situations where you're grasping at straws sometimes. Learning a language is like riding a bike; you'll never learn it unless you get rid of those training wheels that give you a deceiving sense of control. Only by making mistakes and subsequently correcting those mistakes will you be able to master a language. If you think that creating sentences from words you've learned doesn't give you context or something to latch onto; then try a different method. Why do you study Chinese? Don't you wish to better express yourself? Which means you don't properly grasp the grammar you've learned up to that point, or you should ask your teacher to focus on what you might want to say in English and let them help you in your effort to better express yourself. Also, another question; Are you a native English speaker?
  4. 1 point
    I just updated, sorry about the delay! No next year of uni, as the course is only one year. Have you made any decisions to do a course yet? Perhaps even already started one?
×
×
  • Create New...