renzhe Posted January 5, 2009 at 09:10 PM Report Share Posted January 5, 2009 at 09:10 PM I think Hé with a tone is probably your best bet. I personally would go with this one. The tone marker looks like a stress (which is common enough in European names) and people will notice it's a foreign name which likely requires special pronunciation. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yanggers Posted January 6, 2009 at 05:39 AM Author Report Share Posted January 6, 2009 at 05:39 AM That international alphabet output looks cool. I guess those letters don't have their own names like "kai"/"eks" or "lowercase delta" because that would be going away from phonemes again. "Huh" or "Huhh" would be strangely fitting in a way because the last name's character 何 is a question word! I actually am thinking ahead to my distant-future children to be fashioning not too goofy of a last name. Also there is the continuity issue with my parents. All in all I'm gonna change my last name to "Hé". Now I'm gonna have fun with the first and middle names! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yang Rui Posted January 6, 2009 at 06:02 AM Report Share Posted January 6, 2009 at 06:02 AM (edited) I know someone (a Mandarin speaker from northern China) with the surname 何 who ended up spelling it Ho in the US. The advantage of this is that although her name is now always pronounced wrongly, other people know how to pronounce it and therefore feel more at ease with it. You could argue that it's not up to you to make people feel at ease when pronouncing your name and if they get embarrassed it's their problem, but i think she just found that having an easily pronounceable name smoothed the way in a lot of cases. I think Hé is ok too, but be prepared for everyone to pronounce it "hay" Edited January 6, 2009 at 06:03 AM by Yang Rui for clarification Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gato Posted January 6, 2009 at 06:16 AM Report Share Posted January 6, 2009 at 06:16 AM I know someone (a Mandarin speaker from northern China) with the surname 何 who ended up spelling it Ho in the US. The advantage of this is that although her name is now always pronounced wrongly, other people know how to pronounce it and therefore feel more at ease with it. The downside is that it's a slang for wh***. All in all I'm gonna change my last name to "Hé". If you are in the U.S., you are going to get a lot of people who don't know what to do with the accent. Why not "Hur" or "Hurr"? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ABCinChina Posted January 6, 2009 at 06:47 AM Report Share Posted January 6, 2009 at 06:47 AM I have personally seen Chinese people in the US get ripped on for having "Ho" as a last name. It sounds just like "hoe" and they are going to hate growing up with that surname. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
heifeng Posted January 6, 2009 at 09:14 AM Report Share Posted January 6, 2009 at 09:14 AM If your set on NOT using Pinyin, maybe just Heh or Hhe (just enough to confuse the english speakers and then you can straighten them out each time and tell them it's He2...instead of them automatically reading 'heeee'. ) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.