Learn Chinese in China
  • Latest Topics

    • somethingfunny
      22
      I'm looking at this line:   子曰:由!誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。   The standard translation seems to be:   The Master said, "You, shall I teach you what knowledge is? When you know a thing, to hold that you know it; and when you do not know a thing, to allow that you do not know it - this is knowledge."   The problem I'm having is in the phrase 知之, the 知 is acting as a transitive verb, with the object 之, so it should be translated as something like "to know it", which is done so in the latter two of the three instances in this section.  However, the first instance is translated as "knowledge", which would have been more appropriate if the original had been 誨女知乎?where 知 is now the noun "knowledge".   Is this just a translation issue for clarity, or am I missing something?
    • TheWind
      1
      Hi everyone,   I'm looking for some ESL course material for a new school. Students range from kids to adults. So I need a variety of material. Suggestions and resources are a great help.   Thank you kindly
    • ShelbyR
      1
      I'm in Tianjin for two weeks on business and can speak intermediate Chinese with a problematic ability to understand any words with extra "r's"!  I'd like to take a cab to the fast train station in Tianjin and then go to Wangfujing Da Jie. I could take the subway in Beijing as I've done that before.  Thanks for any info!
    • ruby lin pin ru
      1
      how can i improve my writing skills in chinese language for business proposal ?
    • penluv1
      1
      Hello could someone help me date this name information etc on artist
    • gildaellen
      0
      I think we're lacking a Confucius BTCSOL / CSC Bachelors specific forum. Can anyone shed some light on what these programs are like, with intensive language study first, then supposedly joining local Chinese for a degree taught in Chinese?   BTCSOL is all that the Confucius Institute offers as far as Bachelor degree scholarships go, but CSC lets applicants choose their own degrees. Would love to hear from someone that's done a degree other than Chinese language or TCSOL as well, on scholarship or not!   I'm thinking of applying for one of these programs in 2018, and have discovered (like everyone else, I'm sure) that there really is no comprehensible information available online... Help a girl out?  
    • Shelbymonkey
      0
      Hi ! I'm a french student, i will be studying at Chengdu next year. I will be going there with two friends of mine. Is anyone on this forum studying there or will be studying there ?
    • SuperRacoon
      4
      Hi, there. Im a student who will start my master program in Tsinghua University, Beijing. My course is English course, however, I feel I need to learn Chinese  before the semester starts. So, I'm thinking that I go to Beijing on July and learn chinese for 2months before the semester. Would you recommend me good and cheap chinese schools or your learing ways. I'm studying Chinese by myself now, but, I feel it's a very difficult language only by myself. If you give me advices about it, I will really appreciate you for it
    • werewitt
      11
      I am recently of an opinion that there are few to none language-specific tricks to learning Chinese, and all of advice can be applied to/ derived from learning of other languages. That is, all language learning is essentially the same - a lot of practice and repetition, preferably a long-term immersion.   Chinese is especially difficult because of a) its peculiar writing system b) almost complete lack of cognates with Indo-European languages and c) a somewhat alien to a Western speaker grammar (although it depends on your mother tongue, with English speakers being hit the hardest among major IE language groups) Chinese-specific trick or two I learned are all related to writing: Learn writing of some characters, maybe a few hundred (but prioritise using pinyin IME), and learn the most common 150-ish radicals - this will make learning characters easier. Skritter is nice, partially because they record the state of all characters you ever learn, no matter whether you add or remove lists you're studying from. Reading and listening comprehension - well, read and listen a lot; maybe prioritise learning words over single characters they consist of (not sure about the latter though). Speaking - the same. Find a tutor, there are tons online. A good piece of software to visualise tones is SpeakGoodChinese (or Praat, which it is based on).   That and all of the generic language learning advice like "find the group/book/method that works for you" (this forum is a good encyclopedia of trial and error by other learners). 好好学习天天向上, in short  A random link on the same topic. And another one - a massive language-neutral guide.   Am I missing anything specific to Chinese?
    • Fred0
      2
      It has been suggested that I start a topic related to Memories of Peking or 城南旧事,which I am  currently reading. This is my first attempt at reading a Chinese novel, and I need a lot of help.    My current problem is the little girl 小英子 has made a smart answer to the maid 宋妈 who has made fun of her. The maid laughes and says, "“你嘴厉害不是?咬不动烧饼可别哭呀!” This appears to be an aporism, but I can't make sense of it. "Your mouth is difficult to deal with, isn't it? When you can't bite your sesame cake, don't cry then." Would someone give me a better translations and explain the meaning? Thanks.
  • Popular Contributors

    1. 1
      陳德聰
      陳德聰
      25
    2. 2
      imron
      imron
      22
    3. 3
      realmayo
      realmayo
      19
    4. 4
      foreigner2u
      foreigner2u
      17
    5. 5
      889
      889
      15