Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China
  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
  • Latest Topics

    • rcpinette
      1
    • Malacho
      1
      I found that Yellow River is said 黄河. Is 黄 the most common way?  Thanks
    • Christa
      3
      I've noticed something in conversation with Chinese speakers. They don't say 住了 or 工作了 when talking about the past. Instead they say 住过 and 工作过.   And when I've said something like 我在这里住了 or 我在这里工作了, they tell me I'm wrong and that I should use 过 instead of 了.   Why?
    • scottlens
      3
      Could somebody transcribe these Chinese ideograms that I found on packaging into Unicode please?
    • NaytanDova
      0
      Can anybody read this, it’s for sale soon and I want to know what it says 😄
    • louiejac
      0
      I was looking for some 文言文 newspapers to practise my literary chinese reading and came across this newspaper. I particularly like this paper because the sentences are punctuated for me,  and all names are underlined. Therefore, I find it fairly easy to read as someone still learning 文言文. But then I read that the editors-in-chief are not Chinese, but Europeans.   So, are these Chinese articles written by Europeans themselves, for which Chinese is not their first language? Or did these Editors-in-Chief hire local Chinese journalists to write these articles? To those who have mastered 文言文, what is the quality of the Literary Chinese writing of this paper? Is this paper a good model to emulate if I hope to one day write purely in 文言文? Here are their articles, freely available online on the Hong Kong library's website:   https://mmis.hkpl.gov.hk/search-result?p_p_id=search_WAR_mmisportalportlet&p_p_lifecycle=0&p_p_state=normal&_search_WAR_mmisportalportlet_keywords=遐邇貫珍&p_r_p_-1078056564_actual_q=( all_dc.title%3A("遐邇貫珍")) AND+( verbatim_dc.collection%3A("Old\ HK\ Newspapers"))&p_r_p_-1078056564_sort_field=dc.publicationdate_bsort&_search_WAR_mmisportalportlet__advancedsearch_WAR_mmisportalportlet_formDate=1389840865663&_search_WAR_mmisportalportlet_mode=Advanced&p_r_p_-1078056564_new_search=true&p_r_p_-1078056564_sort_order=desc&_search_WAR_mmisportalportlet_jspPage=%2Fjsp%2Fsearch%2Fcnsc05.jsp
    • JustinJJ
      1
      Hi there,   When I'm reading I like to note key new words and then look them up later (usually ~10 words over an hour or so of reading) . Are there any SRS apps that will provide a concentrated SRS, where rather than SRSing over days/weeks/months, I'll get asked to review a number of times over a day (or two max) via push notifications and then have the word be automatically deleted?   I want to avoid having a long list of words stuck in a deck, but rather ingrain them in my memory quickly and then let my reading be the 'spaced repitition' from that point.   Thank you   (Note that the reason I don't want to keep the words after two days is that most new words are not too high frequency e.g. today they were 戒律,曼陀罗,方才,亦即,驾崩)
    • baby2learn
      1
      I am from India and one client of mine sent me this image. He want me to design a website logo with this text. I design logo BTW.   Can you please tell me what is written in it. I have tried various online OCR but unable to know the characters.   P.S. I don't know Chinese and I have no idea what is written in the image. I registered on this forum to know what exactly is written in the image.   Thanks
    • colcode
      8
      Hi,   I'm new to learning Mandarin Chinese, I'm still practicing pinyin and tones, I'm not in a rush to learn Mandarin Chinese as I view it as a fun side project to do when I have free time. So from the beginning I want to master the pronunciation or at least learn common mistakes and try to avoid them as much as possible.    I've been collecting information on how to pronounce each initial and final and it has been great so far as I know how the sounds she be I only need to keep practicing.   With that being said, I've found some conflicting information on the web, it seems like each pinyin table pronounce some syllables in a different way. For this reason I can't decide for sure how should I pronounce these syllables, here are the examples that I'm talking about.   Before I list the examples of conflicting pronunciation, here are the resources that I'm using, each resources is marked with a number so I can reference it in the examples.   [1] https://www.yoyochinese.com/chinese-learning-tools/Mandarin-Chinese-pronunciation-lesson/pinyin-chart-table [2] https://resources.allsetlearning.com/chinese/pronunciation/Pinyin_chart [3] https://chinese.yabla.com/chinese-pinyin-chart.php [4] https://www.purpleculture.net/chinese-pinyin-chart/   Example 1: Yi [1] pronounce it as "yee". "y" here is similar to "y" in "yes". [2] pronounce it as "ee". [3] pronounce it as "ee". [4] pronounce it as "ee". However for "bi", "pi" etc, all of the 4 pronunciation rhyme with "ee" and not "yee".   Example 2: Ye  [1] pronounce it as "Ye". "y" here is similar to "y" in "yes" and "e" in the pinyin "e" like "uh". [2] pronounce it as "eeya". "y" here is similar to "y" in "yes". [3] pronounce it as "Ye". [4] pronounce it as "eeya".   Example 3:Yin [1] pronounce it as "Yin", "ye" here is similar to 'y" in "yes" [2] pronounce it as "ee-n". [3] pronounce it as "Yin". [4] pronounce it as "Yin".   Example 4: Wo [1] pronounce it as "Wo". "W" here as in English "Why". [2] pronounce it as "UO". "U" as in pinyin "U' followed by pinyin "O". [3] pronounce it as "Wo". [4] pronounce it as "UO".   Example 5: Yuan [1] pronounce it as "Yuan", "y" as in "yes". [2] pronounce it as "Yuan" [3] pronounce it as "Yuan" [4] pronounce it as "Ü-yan" where "Ü" is as in pinyin "Ü" and "y" as in "yes".   Example 6: Üe [1] pronounce it as "yue", "y" as in "yes". [2] pronounce it as "Ü-ye". where "Ü" in pinyin "Ü" and "y" as in "yes" and "e" in pinyin "e". [3] pronounce it as "yue" [4] pronounce it as "Ü-ye".   Example 7: Ün [1] pronounce it as "Yun", where "y" is as in "yes" [2] pronounce it as "Ü-Yun", Where "Ü" in pinyin "Ü", "y" in as in "yes". [3] pronounce it as "Yun" [4] pronounce it as "Ü-Yun"     As you can see all the examples above are the pronunciation of a final when it's alone without an initial, however, I've noticed that when two pinyin charts differ in pronouncing a final in isolation, they may also differ when pronouncing a syllable that consists of an initial and that final.   I hope you can use the above links and compare the example that I've listed above and let me know which one of the above is using the correct pronunciation. Also if have any other resources for pinyin chart pronunciation that uses standard pronunciation that would be great.              
    • Sipho
      0
      Hello I applied for the CSC scholarship at Hunan University.  My application letter went from in progress to submit. Then i saw a preliminary recommendation list  the Hunan website and i was not there. Does this mean i have been rejected. If yes will i get some form of communication for this
  • Popular Contributors

    1. 1
      Tomsima
      Tomsima
      18
    2. 2
      Publius
      Publius
      16
    3. 3
      abcdefg
      abcdefg
      14
    4. 4
      roddy
      roddy
      11
    5. 5
      pan.kasper
      pan.kasper
      10
×