Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up
  • Latest Topics

    • Laban
      0
      I would like to share how I study Chinese and get some feedback / advice from other learners.   Background: I am 54 years old and have been self-learning Chinese for a few years.  I am somewhere early-HSK5 level (at least vocabulary-wise), but I have never really followed an HSK-path, so I have a lot of non-HSK words as well.  I do traditional Hanzi (my wife is Taiwanese).   Learning resources: Now days, I mainly use podcasts (like "Learn Taiwanese Mandarin with Abby") and Taiwanese TV series.  There are usually quite a few new words and colloquial words and expression in these that I then add to my flash card decks. For every new word or phrase, I usually try to find and add 2-3 example sentences (on their own cards).  All Anki flash cards have English, pinyin, Hanzi and recording by native speaker (either something I find online, or ask my wife to record for me).   Initially I was only using Anki flash, but for the last several years, I have been using both my Anki deck and Pleco deck.  Mainly because:  More exposure, which hopefully helps me remember more words The character font in Pleco is very different from the square-ish font in Anki, so it helps me get used to not just one character font. Even though the words in the two decks are about the same, the example sentences are usually different  It is very quick and easy to add cards with words and sentences to Pleco.   I try to do most of the the flash cards while exercising / taking walks / while in the restroom / on hold on the phone, etc. ("gap time") and it has been working quite well for me.    However, with about 8500 cards in Anki and 6500 cards in Pleco, it is becoming a bit much to keep up with every day (maybe 400-500 cards per day) and I am considering stop doing the Pleco deck.   Some feedback on using two overlapping flashcard decks as well as on my general study approach would be appreciated. Thanks, Laban   Ps. A word about results: Reading and listening work quite well.  Writing (using pinyin & keyboard) is harder, finding the correct character in the list of candidates for a given sound.  Speaking works well with my wife (she knows roughly what I know and what I don't know), but when speaking to other native people there is more pressure, and it often takes too long to think of the right words and formulate a proper response (and sometimes I even go blank on stuff I normally know quite well).  Another difficulty with speaking is that tone 2 often comes out like tone 3.  
    • Susi12
      0
      Dear Forum,   I just took the HSK 2 exam and passed, so I feel like I might start preparing for HSK 3. Until now, I had a really horrible book that had literally NO grammar and my teacher, TBH, sucks at it, too. She is native Chinese and while I like the lessons with her she is just not good at explaining grammar rules, maybe because she chose to become a teacher later in life without any formal education.   So really, I basically prepared for HSK 1 by just learning the vocabulary and asking questions about the grammar along the way. Now we switched to the official HSK workbook - and wow, I am so flashed by all the grammar input in there and the grammar practice parts in the workbook as well! Even though I scored ok on the test (95%), I feel like my grammar is very bad because I didn't practice it specifically.   Would you recommend a grammar review for HSK 1+2? How would you go about it? I don't feel like buying a workbook and doing all the exercises, it just seems too much looking at the result I got. Do you have any tips for a grammar overview and, more importantly, some resources for practicing the grammar for HSK 1 and 2? Or would you skip it altogether and just jump straight into Level 3 preparation?   Thanks for your help  
    • abcdefg
      16
      Saw an article in today's New York Times about a production of "Shawshank Redemption" in Beijing last month that had been a big hit. All the actors were westerners speaking Mandarin. Da Shan was the lead (the character Red, played by Morgan Freeman in the movie.)    The NYT article is behind a paywall, but I think one of these other English-language reports should work:  https://www.economist.com/china/2024/02/01/watching-the-shawshank-redemption-on-stage-in-china  https://variety.com/2024/theater/news/the-shawshank-redemption-stage-adaptation-china-1235865940/    I had been wondering what had become of the famous Da Shan. It seems he has been living in Canada, but returned to China for the production. I've watched hours and hours of his xiangsheng ("crosstalk") comedy routines 相声, many of them being shown on that small screen at the front of a long-distance bus, above the windshield, chuckling along with other captive-audience bus riders.     
    • Ledu
      8
      I encountered this chengyu while watching the film "Endless Journey". The detectives are searching for a serial killer and I believe they used this chengyu to show that the killer can be hiding anywhere. Could this 藏龙卧虎 be used for that purpose? In my dictionairies it seems this chengyu is to show a positive attribute or person.  https://movie.douban.com/subject/35208463/   Also in the film "The Color of Money"(1986) Paul Newman is trying to tell Tom Cruise to lay low and not reveal his talents so as to get the big stakes. What chengyu could be correctly applied here?  When you are purposefully hiding low in order to get a future benefit? https://movie.douban.com/subject/1297692/   Thanks for your help.
    • Ledu
      9
      1: The ability to not know who gives you a "like".  This would be similar to reddit. You get an upvote but you don't know whom. It could be a positive thing, or at least an option to not know. How does one choose who to like, based on who they agree with? I think having a different opinion or picking apart my idea is also helpful. That is also how I learn new things.    2: A "put me in the cage option", 3 days/ 7 days/ 3 weeks: It was thrilling to move up the leaderboard some days ago but I also should study more. A sort of lock out option could be beneficial as forum use is somehow tied to psychological rewards- much like Duolingo. Being hooked on Duolingo is not exactly best for language learning.    3: An area or subforum where people could just type in Chinese 100%. If I was hooked on typing in Chinese, that would be benefical. English is a comfort zone.   So what are your thoughts, opinions? Thanks.
    • theophane
      8
      Is this sentence correct ? 她是用很普通的方式學. And this one : 就是用特別的方法。 I'd use instead : 使用. 她使用很普通的方式學. What do you think ?
    • Zhonghua
      1
      This dictionary (also found for free at zhongwen.com) is incredible. Has anyone ever found a simplified resource that is similar?     
    • Rahulan Gunanayagam
      2
      Can anyone identify the characters in this seal script?
    • Ledu
      2
      爸爸妈妈 / 叔叔阿姨  新年快乐, 龙年大吉 万事如意, 恭喜发财           bàba māma / shūshu āyí xīnniánkuàilè, lóngniándàjí wànshì-rúyì, gōngxǐfācái
    • miri83
      2
      Yesterday I came across this children's book (雨神应龙) and there's this sentence which totally trips me up: 应龙擅长蓄水布雨。   The meaning is clear, but my dictionaries keep telling me that 布, when used as a verb (in the sense of to spread, distribute), is a bound form.    I was able to find this here Chengyu: 行云布雨 - which made me think that 蓄水布雨 might be one, too. I couldn't find it in any of the dictionaries, though.   Any idea of what's going on here?   Thanks for your input.    
  • Blog Entries

×
×
  • Create New...