Jump to content
Learn Chinese in China
  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
  • Latest Topics

    • Pengyou
      I have looked at a couple of universities that offer masters degrees in teaching Chinese as a second language.  There is no indication on either website that the program is part time or full time. Are they typically all full time?  Is there some site that has a table listing all programs in China? Ahhhhh *%#@%!  I just noticed that a couple of programs have an age limit of 40 years old.  Do they all have that? 
    • HK128
      Hi   With Ching Ming in a couple of weeks, I'd just like to ask if it was ok to go on Sunday 8th or does it have to be within three days (including the 5th), meaning we'll have to attend on Saturday 7th?     Thanks  
    • Tøsen
      Anyone fancy joining in to analyse the use of  chenguys in a text. We would also compare synonyms of other words plus look at the choice of words.   I am thinking about picking the closing speech of Xi Jin Ping which has nearly as many characters as China's history years. It is about 5-6 pages long. It is also full of chenguys. The language has been carefully picked also (obviously)
    • EA
      Hi everyone, I just joined the forum, hopefully to make connections and also gain valuable insight in order to break into the Chinese Hotel market.   I have a few questions just to start off with if anyone can help please, as I am being told different perspectives and also from different working backgrounds.   If anyone has any knowledge about the hospitality life in Shanghai I would appreciate it.   Can you get a job without a degree?   Can you get a job without knowing Chinese language?   What is the culture or standards like within a Chinese workplace?   Thank you audience. Sorry please note I am located in Australia, not Shanghai yet haha
    • pan.kasper
      Hey I intend to apply for a one-year Chinese program in one of the Chinese universities with the Confucius Institute starting in September 2018. I am due to take HSK3 and HSKK (Beginner) in few days (24th March) and receive the results by 24th April. I intend to submit my application by the end of April/beginning of May (according to the website, a deadline is 20th of June). I have a few questions regarding the application. So, 1) I am not a student of Confucius Institute. When I first came to their office I was assured that this is not a requirement. Further, I sent an email to another branch of CI and they confirmed that I can apply not being a classroom student of CI. However, in this forum and few other places, I encounter opinions that if you're not a student, applying for a scholarship is either harder or impossible. In the official requirements, it's written that CI Students and excellent HSK performers are a both eligible for the scholarship. Does it mean that as a non-CI student I need a higher result of HSK3? How high do I potentially need to score to be awarded scholarship (i can easily get 280+ in mock tests)?  2) Is it a little late to submit an application by end of April? I heard that the earlier the better, but I can't do that before 24th March as this is when my results come. I've heard that it's easier to get a place if an application is sent early - is the end of April considered as a relatively early or late application (with a deadline at 20th June)  3) Should I rather apply for some second or third-tier universities to improve my odds? My dream is to study in Tsinghua, Zhejiang, Nanjing or Wuhan, but if I am not to be accepted there, I would still want to go to any university as long as it will help me develop my Chinese language 4) If, and only if, you will find that it is unlikely for me to be rewarded Confucius Institute Scholarship, should I try to attempt some other scholarship instead? Can I apply for both CIS and CSC at the same time (know this question been asked many times, but I only found contradicting answers)? Any suggestions/recommendations?  I am really anxious now about the whole thing and I would really appreciate any advice on that matter. Please feel free to ask any other questions regarding that scholarship in this thread.   
    • sadaff
      Hello! So I've been trying to figure out how to write my name in Chinese characters and it spat out this: 萨达夫 My name is Sadaf (pronounced as suh-duf; don't know if that helps in translation).    I understand that not all names get translated into other languages but i was hoping i could get a close enough translation for a letter i'm writing to someone.    Thankyou for your help!
    • Marcela
      Can anyone explain why 的 is used here? I’ve seen it being used in this way in other sentences as well but I don’t get it. “让我很开心的” ”我帮你的”   谢谢你们!
    • josfem
      hello, i'm also applying for the csc scholarship... although  i've gotten a pre-admission notice from a school... but the problem i'm encountering now is sending my hard copy documents to the school.. my friend in china that want to help to send it is telling me to request for my supervisor contact so that he would be contacted and handed over the documents.... but i dont know how to go about that
    • ZC
      Howdy! The situation is I have regular study meetings set up with two friends, both of whom are also students from the US and are both at very different levels from me. One has been studying Chinese longer than I have and the other has been studying for less long than I have been. (Of course I also work with people at my own level too). The question I have is, do you all have any suggestions on how to approach studying with people at different levels?
    • TomPrice
      Looking to know what this says. I didn't know which way was up.  :-)
  • Popular Contributors

    1. 1
    2. 2
    3. 3
    4. 4
    5. 5
  • Blog Entries

    • anonymoose
      王八? By anonymoose in Signese 0
      Not sure that there's much to ask for this one. Enjoy.

    • roddy
      Signese Revival 34 By roddy in Signese 2
      One fairly random photo of Chinese characters in action, per week, until sometime in 2018. And perhaps longer if I'm encouraged. Those who want to contribute their own random photos of Chinese characters are welcome, just get in touch and I'll add you to the contributor list so you can post directly, from computer or phone.
      Think this was a contribution from @zhwj. Note extra-simplified character. 

    • js6426
      Week 2/3 - 了 By js6426 in Chinese Language And Literature Degree 0
      I have decided to update my blog every 2 weeks instead of weekly, as otherwise I don't really have a ton to put in here from week to week.  These last 2 weeks have been fun, and I feel like I am back into the swing of things now.  It was a shock starting back up and not being able to remember how to write out simple characters I have written many, many times before!  We are doing more 'activities' in class now.  By this I mean that for our dictation our teachers will have us up to the front in groups so that one group is writing on the board, and one group on paper as before.  In our comprehensive class we have also started doing 复述,where we have to retell one of the two texts from class from the front of the room.  These just spice things up a little bit and keep it from getting boring.  It's also a nice added challenge to have to try and put my Chinese to work while standing in front of the class.  I've always hated public speaking so this is a great push for me.
      The main grammar point we hit this week was 了.  It was good to get some more clarification here, as we had already covered the idea of 了 showing a completed action or a change of state.  I had been wondering why sometimes 了 would appear directly after the verb, whereas other times it would be right at the end of the sentence, and now I know why!  If the object after the verb contains any extra information, a continuing sentence, or measure words, then 了 is generally going to go straight after the verb, but if the object appears alone, 了 will generally go at the end of the sentence:
      1. 我买了两个苹果。
      2. 我买苹果了。
      We also looked at the placement of 了 in sentences with more than one verb.  All in all this doesn't seem to difficult, but it's nice to understand WHY something is the way it is!
  • Recent Posts