geek_frappa Posted March 15, 2004 at 05:42 AM Report Share Posted March 15, 2004 at 05:42 AM when we're talking about BIG numbers, do we use either YI (億)or WAN WAN (萬萬) or both interchangeably? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
pazu Posted March 15, 2004 at 12:32 PM Report Share Posted March 15, 2004 at 12:32 PM Wanwan was used in ancient text when they haven't yet invented the word "yi". Yi is commonly used now. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guest iCEeYEs Posted March 15, 2004 at 01:03 PM Report Share Posted March 15, 2004 at 01:03 PM yi(亿) more popular Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quest Posted March 15, 2004 at 08:11 PM Report Share Posted March 15, 2004 at 08:11 PM 亿 absolutely. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geek_frappa Posted March 15, 2004 at 08:22 PM Author Report Share Posted March 15, 2004 at 08:22 PM thank you. i feel better now. i was taught WAN WAN ... but everyone uses YI ... so this conversion is acceptable? http://chinese.primezero.com/pzcdz/u.php?search=452423524326 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sherman Posted March 16, 2004 at 05:38 PM Report Share Posted March 16, 2004 at 05:38 PM It is completely correct. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sherman Posted March 17, 2004 at 08:32 AM Report Share Posted March 17, 2004 at 08:32 AM When chinese named the emperor, they said"万岁,万岁,万万岁".Here “万万”cannot be replaced by “亿”。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.