calibre2001 Posted December 24, 2006 at 10:23 AM Report Share Posted December 24, 2006 at 10:23 AM At normal talking speeds, '然後' is pronounced 'ran2 hou4'. However, whenever people talk fast, my tone deaf ears tell me it's pronounced 'na hor' (sorry unsure about tone). Or am I actually refering to something else? Thanks. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Gulao Posted December 26, 2006 at 03:31 PM Report Share Posted December 26, 2006 at 03:31 PM I can't explain the r sounding like an n, but what's happening in the first part is that the final n in ran is picking up the non-closed and velar features of the h in hou. What you're hearing is a nasalized velar approximate, kind of like Peewee Herman's laugh. Then, on the end of hou, there's a bit of erhua. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
djwebb2004 Posted December 30, 2006 at 04:16 PM Report Share Posted December 30, 2006 at 04:16 PM ranhou is often followed by a ne: ranhou ne... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted January 4, 2007 at 01:47 PM Report Share Posted January 4, 2007 at 01:47 PM My ex (Dongbeiren) pronounced it as ran2hou1ne1, sounded quite well I think. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.