Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Eeny, meeny, miny, moe.


Koneko

Recommended Posts

Dear All,

What is the Mandarin equivalent of the above phrase, "Eeny, meeny, miny, moe", a children counting ryhme used for selection?

I have heard of the Hokkien version before, something like, "Di di duo tiap nor wei di tiap. Di di duo tiap di duo tiap" I don't even know how to write this out in Chinese!

Thanks!

K.

Link to comment
Share on other sites

emm, I heard it from my friends from North China but not sure if it's Beijing version.

In fact, I also know the version from my hometown in the Southwest China, BUT I can merely speak it but do not know how to write. I reckon they're some syllables without meanings. :mrgreen:

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
点虫虫,虫虫飞,飞到荔枝基

So what is it then, Quest? Is it like a lullaby or something? I heard this when I was a kiddie.

泥锅,泥碗,你滚蛋

Do you use this to "choose" or to "get rid off" selection items?

The phrase seems to suggest the latter. :wink:

How is this 'Eeny, meeny, miney, moe' working?

I would use the short version, ie, "eeny, meeny, miney, moe" to select a short list of items, say maybe 4 to 5. Each count would be represented by one syllable.

For a long list of items, I would use the complete version of the ryhme:-

"Eeny, meeny, miney, moe,

Catch a nigg** but his toe,

If he squeals let him go,

Eeny, meeny, miney, moe,

And you are it."

And in this case, each count is represented by one word.

K.

Link to comment
Share on other sites

Do you use this to "choose" or to "get rid off" selection items?

The phrase seems to suggest the latter.

You’re right, yes, it’s the latter. I also wanted to express this meaning, but with a different way of “which one is counted at 蛋, which one will be removed” in my previous post, and obviously my English expression is not 地道的 as yours. :)

By the way, how to say “地道的”? Pure? :wink:

Link to comment
Share on other sites

my English expression is not 地道的 as yours.

Oh please don't say that since we're all living in this shrinking global village where boundaries no longer differ us from 道地 and 外地. :wink:

By the way, how to say “地道的”? Pure?

Perhaps, "native" or "local"?

Better consult your dictionary. :mrgreen:

K.

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...