Foundinhell Posted July 8, 2007 at 08:05 PM Report Share Posted July 8, 2007 at 08:05 PM Short story: I'm half chinese and I've always wanted a chinese name. Now that I am 18, I can finally change (my mom wouldn't let me before). I asked my father if he could give me a chinese name and he did. But the problem is, his English is very poor and he doesn't know how to spell it in English letters. He wrote me: Kim - Gold Lan - lovely girl But I'm not sure it's correct? Could someone please help me with this? I can't speak Chinese fluently I might be wrong. I thought "huáng jīn" meant gold, or "jīn". And "lan" orchid. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted July 8, 2007 at 11:39 PM Report Share Posted July 8, 2007 at 11:39 PM Is your father Cantonese? If so then Kim = Gold makes sense. I guess the name is 金蘭 (traditional) / 金兰 (simplified). In Hanyu Pinyin it is Jinlan. Yes it means golden orchid, and it also refers to very close friendship as in phrases like 義結金蘭 and 金蘭姐妹. And it is a very old fashioned name. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rootfool Posted July 9, 2007 at 01:04 AM Report Share Posted July 9, 2007 at 01:04 AM Agree with skylee. But I'm afraid 蘭 didn't means lovely girl.And.I don't know any "LAN" means this. May be it's just because too many people named 蘭 or 嵐 so it sounds old fashioned. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JimmyFan2006 Posted July 9, 2007 at 03:17 AM Report Share Posted July 9, 2007 at 03:17 AM u r right! 'HuangJin' is gold , and 'Lan' means blue. 黄金 gold ,蓝 blue Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Foundinhell Posted July 12, 2007 at 06:48 PM Author Report Share Posted July 12, 2007 at 06:48 PM skylee Is your father Cantonese? I don't think so? He speaks... I think it's called Fujian Taiwanese?? Minnan? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted July 14, 2007 at 05:36 AM Report Share Posted July 14, 2007 at 05:36 AM I'm fairly sure that in Minnanyu 金 is also Kim, so that would make sense. Minnanyu ('Minnan language') is the dialect spoken in both Fujian (formerly known as Hokkien) and Taiwan. In Taiwan it's usually called Taiwanese. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.