Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

因此and 因而


bdffrnt66

Recommended Posts

Haven't thought it over carefully. But obvious difference is that

因此: because of this/that, due to this/taht; and

因而: so that, such that.

For examples:

路上积雪很大,因此我们决定派些人过去清扫。

The snow on the road is very heavy, so we decided to send some people there to clear it.

路面积雪很大,人手又不够,因而影响了交通。

The snow on the road is very heavy, and we were short-handed, that effected the traffic.

Link to comment
Share on other sites

Thanks for your reply, Monto!

I'm still a bit confused. Is it that after 因而 a situation is explained which is the result from the first part of the sentence, and after 因此 you write an action which was provoked by the first part of the sentence?

Thanks!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...