Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Question about 的


daofeishi

Recommended Posts

I currently working in Yinchuan, and I'm trying to teach myself Chinese (with the help of many good friends.)

I've just started reading cartoons and simple textbooks for children, as I've picked up quite a lot of characters by now. The problem is, I'm still struggling a bit with the grammar. I came over this sentence in a 加菲 strip:

没有什么好消息可以告诉你的

I understand the meaning: "I don't have any good news to tell you," but I don't understand what the final 的 does. I would probably have said: "没有什么好消息可以告诉你." Can anyone explain?

Link to comment
Share on other sites

There's a construct shi4....de (是。。。的)which gives emphasis to the "subject" of the inner clause. The "shi4" can be omitted. There's also another case where the object "after" the de 的 can be omitted. Instead of saying "It's my car" you can say "it's mine"... for example.

In this case, I read it as a sort of passive sentence. "There isn't any good news that I can tell you".

My Chinese level isn't that good, so I'm actually posting this here with the expectation of having my ideas "corrected" :) Best way to learn, sometimes.

Link to comment
Share on other sites

BTW, I hope you noticed that the translation does not say "I have no...". I really think its a more passive tense in this case. But, Chinese tends to be more circumlocutious anyways.

Link to comment
Share on other sites

I do know the 是....的 structure. If I were to write the sentence out without omitting the 是, would it then be "没有什么好消息是可以告诉你的"? Is it possible to say "没有什么好消息可以告诉你"?

Link to comment
Share on other sites

Think of this as:

没有什么好 (可以告诉你的) 消息

The 可以告诉你 part is the attribute of the noun 消息, and this is shown through the particle 的.

没有什么 大的 消息

没有什么 好的 消息

没有什么 有意思的 消息

没有什么 可以告诉你的 消息

Link to comment
Share on other sites

well

"de" in this sentence has no meaning,but just as a auxiliary word(助词),to decrease the tone

you can delete the "de" in this sentence,but then it seems you are angry to tell your friend that you have no any news to tell he/she

ok

with de after the sentence,it means"sorry,there are really not any good news "

without it,it means"no good news for you"

do you feel that?

Link to comment
Share on other sites

I feel a bit confused over these different explanations. So far, I've seen:

1. It's the 是...的 structure with 是 omitted

2. It's a transposed attribute (x的y -> yx的)

3. It's a 吧-like particle

...perhaps someone could clarify?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...