Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

您好,我意大利语


superlucius

Recommended Posts

嘿嘿,看到标题就进来了,你是想说你是意大利人吧?“意大利人”和“意大利语”在英语里(或者在意大利语里?)是一个说法,难怪你会搞错了~~

真是可爱的小朋友,啊,在这里可以用中文,开心~~

希望你交到很好的朋友哦~~好好学习,天天向上~~

Link to comment
Share on other sites

我發現該網站的免費音樂無需繳付任何事情,所以我提出在我的網站...您也可以讓你剛才加入的網站… …它的所有英語授課。

我是意大利帕爾馬和我邀請你們看到的照片,我的城市對我的博客。

在STO parlando與您通過翻譯的Google ....奇蹟!!!!!!!

的問候和Hello

盧約河

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
skylee 我想跟您沟通但一看到你的繁体字就头疼了有没有办法让我的电脑把你的繁体字自动变成简体字?

Ciao。不會頭疼那麽嚴重吧?全自動的方法我不知道有沒有,半自動的倒是有的。你可以在這網頁把繁體字轉爲簡體字 -> http://www.chinese-tools.com/tools/converter-tradsimp.html

Link to comment
Share on other sites

superlucius, 你好! 很高兴你加入这个forum! 希望我们能做朋友. 我是个来自印尼的华侨. 几天前,意大利在Euro 2008输了,你难过吗?

嗯,对了,我想问你,意大利话和西班牙语这么类似,你能听懂西班牙语吗?

Link to comment
Share on other sites

他表示遗憾的失败,我们的国家足球队,教练多纳多已经辞职,将返回里皮谁赢得了2006年世界的德国。

西班牙语和意大利语是相似但不完全相同,所以从中国的不同....

在印尼我是在吉隆坡举行的和在美丽的峇厘岛。

问候和感谢

Link to comment
Share on other sites

re:Lucio,你好,看了你的博客,照片拍得很漂亮,真羡慕你去过那么多地方啊~

re:skylee,不知道你用的是什麽輸入法,我用的搜狗拼音,面板上有個按鈕是可以很方便的換成繁體或是簡體字輸入的,按一下就可以了:)

Link to comment
Share on other sites

cherrytea,我用的是視窗提供的最普通的拼音輸入法,打字的時候確實是可以很容易地轉換繁、簡字體,不過如果想把網頁上看到的繁體字轉爲簡體字,我想跟作者用的是甚麽輸入法沒太大的關係。

Link to comment
Share on other sites

cherrytea,你也誤會了,呵呵。繁簡轉換的建議是為LaoLiang的問題而提出的。我絕不愛用簡體字,人家看不懂又不肯學我也是不會改變的。

還有,就是你不說我"元老",我也已經夠老的了。:D

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
  • 5 weeks later...
  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...