Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

冇人要 (why are they often so beautiful and smart?)


geek_frappa

Recommended Posts

Such girls are called "楔灶罅" (sip jo la) in Cantonese ->

http://hanyu.chi.cuhk.edu.hk/chetio.asp?chetio=20675

“攝(楔)灶罅”係以前將唔要的東西攝(楔)入灶罅,人們不要的東西喻作不搶手,冇人愛。形容女仔冇人愛,嫁唔出,所以用“攝(楔)灶罅”形容最貼切。
嫁不出的女子唯有天天在娘家煮飯洗衫做雜務。

舊時鄉下一家人口眾多,用「大鍋」煮飯,灶用磚砌成,可燒木柴、禾稈同山草﹔灶除承載鍋的大洞外,鍋傍另開二~四洞,分別承載其他炊具,一舉煮飯兼燒水同時完成。

大灶莫說一個姑娘,三個姑娘也能攝(楔)進也。

舊時廣州河南「海幢寺」有隻「萬人鍋」,老人家話隻鍋大到放條舢舨落下撐哩。

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...