Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Is this correct Chinese?


HerrPetersen

Recommended Posts

I am learning stuff via the awesome iKnow-page right now. However, there were a few occasions where I was thinking that something was off.

Please have a look here, and tell me if the "zhe" in 這有很多錢。 really means "here" (that is with omitting the "er"). The people who created this specific list are from Taiwan, so maybe this is Taiwanesed Chinese?

Thanks!

Link to comment
Share on other sites

Here is what Wenlin has to say about it.

这里[這裡] zhèlǐ;

这儿[這兒] zhèr;

此处[-處] cǐchù;

此地 cǐdì;

此间[-間] cǐjiān;

者边[-邊] zhěbiān;

这边[這邊] zhèbiān;

这疙瘩[這--] zhègēda;

这块儿[這塊兒] zhèkuàir

I was wondering why "zhe" (without er/li etc) does mean "here" as opposed to "this" - My guess is, that in this context it is clear that money is around and the "li/er" is implied. So the two meanings of "here" and "this" almost melt down here?!

I think I have also read "这所" somewhere?

Edited by HerrPetersen
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...