Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China
  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
peekay

MacPinyin -- Pinyinput for Mac

Recommended Posts

peekay    11
peekay

Mac users are missing Imron's excellent Pinyinput. While pīnyīn tone marks can be typed-in using U.S. Extended keyboard shortcuts, I thought having a proper pīnyīn input method would be a nice addition.

And so we have MacPinyin, version 1.00. :D For now please download it from here since the forum doesn't seem to accept .dmg files as attachments.

Due to limitations with OS X input method framework, MacPinyin isn't as flexible as Pinyinput, but still very easy to use. Hopefully you'll find it useful.

I just got inspired to write MacPinyin last night, and it probably has bugs, so any feedback greatly appreciated. MacPinyin is 100% free, under BSD-like licensing.

From the ReadMe file:

MacPinyin makes it easy to type pīnyīn with tone marks.

MacPinyin is an input method, and after installation it can be activated from System Preferences -> International -> Input Menu.

Once activated, simply type valid pīnyīn syllables, followed by a tone number, such as wo3 or ai4. Separate syllables with the key.

Notes and limitations:

- MacPinyin always outputs lowercase characters.

- Use v for ü. E.g., nv3 for nǚ.

- Neutral tone may be denoted as tone 5 (or simply left out.)

- Use instead of after punctuations or non-pinyin words

- Invalid pīnyīn gets discarded

There is no special support for apostrophes or érhuà, but they can be easily typed in.

Examples:

- hǎo (hao3)

- péngyou (peng2you

- hello (hello)

- xī'ān (xi1'an1)

- nàr (na4r)

System Requirements:

- MacPinyin requires OS X 10.5 (Leopard) or later.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

akdn    27
akdn

Thanks, this will come in handy from time to time, and definitely beats fiddling around with the other Mac methods of inputting pinyin. Thanks again.

Share this post


Link to post
Share on other sites
oriada2003    10
oriada2003

This is great, Peekay. Many thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

So basically the difference between this program and the pinyin input that OS-X provides is that with Pinyinput For Mac you can add the tone next to pinyin?

Oh, and another thing. Does anyone have any experiences with Pingguo Dictionary Pinyin 1.0, CEDICT 1.2 or QIM 1.6.5 1B022? Are they worth getting?

Share this post


Link to post
Share on other sites
peekay    11
peekay

Unlike using the built-in "U.S. Extended" Alt-codes, MacPinyin automatically places tone marks above the correct "vowel", per proper pinyin rules.

E.g., for shǒu biǎo (wrist watch) the first mark is above the "o" but the second mark should be above the "a". Properly marking the correct tones with the Alt-codes is tedious and error-prone.

Another benefit is not having to use "U.S. Extended" if not needed for something else. Some programs don't work well with this keyboard, plus you lose the ability to easily type in symbols like π (pi).

MacPinyin also rejects bad pinyin so you can be confident of the output. An example would be wóng (a common Cantonese surname), which in pinyin should probably be wáng (王) or huáng (黄). Of course you actually can write wóng using MacPinyin if you really want to, like I just did.

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

I've installed it. Pretty nice little input method for pinyin only, good job! 8)

Share this post


Link to post
Share on other sites
roddy    3,564
roddy

Have added a link to MacPinyin from Imron's Pinyinput, so all the Mac users don't go away empty handed.

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

Btw peekay, since we're discussing pinyin inputs... When in typing simplified/traditional characters mode, is there a way to quickly insert this type of comma 、 ?

For the regular comma ( , ) there's no problem, but for (、) I always have to access "Show Punctuation" first and then select it.

Share this post


Link to post
Share on other sites
peekay    11
peekay

I'm not sure what's the best way, but I made a shortcut using the User Dictionary.

Here's how to set it up for Simplified:

  1. Switch to the Simplified input method (ITABC)
  2. Press Alt-Shift-T to edit the User Dictionary (or select from menu)
  3. In the "Input New Word" field, enter the dùnhào comma (、)
  4. In the "Input Code", enter a short code (I use 'c' for comma)
  5. Click Add

Now you can quickly type uc to input this comma. (Notice the "u" before whatever the short code you've chosen in step 4.)

You can similarly setup Traditional, except use option-u (instead of just "u") for the shortcut prefix.

Share this post


Link to post
Share on other sites
russmeier    11
russmeier

On my Mac using ITABC, I just use the key for the 、character.

I've never had to set up a special dictionary. It just works.

Share this post


Link to post
Share on other sites
peekay    11
peekay

Genius!! Learn something new every day. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

Ahh, true!! I didn't even try that button, somehow forgot about it...:D Nice one!

Share this post


Link to post
Share on other sites
imron    3,681
imron

I just got around to installing 10.5 so have finally been able to give this a try. It's a nice improvement over what I used to use, which always came across as too finicky.

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

Interestingly though, the 、only works in simplified input for me, but when I'm in traditional pinyin input, it won't work. Any idea why?

Share this post


Link to post
Share on other sites
russmeier    11
russmeier

你好jon,

I'm sorry you're having problems with your Mac Chinese input methods. I normally type only in simplified characters but I enabled traditional to try it on my Mac to see if I have the same problem. I don't. It works fine for me.

Here is the punctuation output for both simplified (ITABC) and traditional Chinese (pinyin input method).

我两、三天没吃饭了。(And I'm pretty hungry, I must say!)

我兩、三天沒吃飯了。

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

Hmm, whenever I switch to trad. input and click the button, it will display the symbol/letter of the previous input language I had. So basically, the 、 will work only when my previous input language was US English...

Share this post


Link to post
Share on other sites
jonty    10
jonty

hi peekay:

i loaded macpinyin and it all seemed to go well: the name appeared in the international menu. but when I transferred to Word it greyed out and wasn't accessible any more. I'm on Leopard v10.5.7 but with an old version of Word (version X: I think it dates from about 1993).

Any suggestions?

Share this post


Link to post
Share on other sites
peekay    11
peekay

Unfortunately Word X is not a full "Unicode" application so it can't handle Unicode-based input methods like Pinyinput. (Word 2004 is the earliest version with full Unicode support.)

I don't have a copy of Word X to test, but it might be possible to first enter pinyin on TextEdit, then copy-paste to Word X if needed. Not an ideal solution to be sure but if it works that might still be useful when typing long pinyin phrases.

Share this post


Link to post
Share on other sites
hanxue    12
hanxue

I have an off-topic question: is there any such thing as the Zhong Wen add-on (when you move your mouse over Chinese characters, it will display their meaning) for SAFARI? :)

I love that Firefox add-on, but have decided recently to switch to Safari due to it being faster than FF... the only thing I really miss from FF at the moment is that Zhong Wen add-on...:-?

Share this post


Link to post
Share on other sites
jonty    10
jonty

Thanks, Peekay:

It works fine in TextEdit but won't paste into Word: still, I can do what I want to do in TextEdit for the moment.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Blog Entries

    • roddy
      Signese Revival 9 By roddy in Signese 0
      One fairly random photo of Chinese characters in action, per week, until sometime in 2018. And perhaps longer if I'm encouraged. Those who want to contribute their own random photos of Chinese characters are welcome, just get in touch and I'll add you to the contributor list so you can post directly, from computer or phone.
       
      I wonder what a non-民用 key is. 

    • abcdefg
      Dim Sum Menu By abcdefg in Signese 0
      Here is the menu for the recent food article in which I reported on three mornings of Cantonese dim sum. This menu is from Yulong Seafood Hotpot Restaurant in Macau, near Ponte 16. The dim sum article is here: https://www.chinese-forums.com/forums/topic/54982-enjoying-dim-sum/?tab=comments#comment-424075
       
      (You can click the photos to enlarge them.)
       

       
       

       
       
      The waitress brings a pencil along with the menu, and you put a check mark below the items that you want to eat. She told me it didn't matter which box I checked, one of which is for ordering an item a la carte 单点 and the other for ordering an item as part of a larger meal 加单。
       
      She returns later with a typed receipt for the order as it was entered into their system. Always a good idea to double check at that point to be sure there was no mixup. Pricing category designations appear beside the name of the item: 特点,大点,中点,小点。
       

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
      I always try to pick up a blank extra menu so I can study it at my leisure later in the day and do a better job of ordering the next day.
       
       
    • js6426
      Week 3 By js6426 in Chinese Language And Literature Degree 4
      Sure thing!  So the book I was too lazy to grab is called 'Conversational Chinese 301'.  It's not bad, but unfortunately it has pinyin all the way through.  I find it so hard to concentrate on the characters when the pinyin is written underneath, but in theory you don't even need to pass HSK 3 to do this degree so I can understand it.  The degree itself is 'Chinese Language and Literature', and the only requirement was high school graduation, so very easy to get in for.  However, once you're in it seems like they won't have a problem kicking you out if you're not serious.  My teacher was not amused today when a guy strolled in an hour late, and another of my teachers said our class will probably go from the 28 we are out now down to around 20 students or so in the next couple of weeks as they deal with people not coming to class etc!

      Tomorrow we will finish the final chapter (8) of the first book of the 'Threshold' level of the Road To Success series, which contains 4 books.  On Wednesday we are meant to have a test on all the characters we have covered in the book (there aren't actually any in there, but we either had to find them or were given them so we could learn them).  By the end of the 4th book in this series we should have studied 1200 words (according to the back of the book).  The next stage then has 2 books, which gets us up to 3000 words, then the final stage has another 2 books, leaving us at 6000 words.  I actually really like this book, in fact I really like all the books we are using, I have found them especially helpful for stroke order.  I am far from perfect, but I find myself actively thinking about stroke order and getting it right much more of the time now.  Also, even though they are beginner books, I find I am having to learn characters that I would never have taken an interest in learning to write otherwise (things like fruit and vegetables).  This is great because it means I'm not getting bored just hearing stuff I have already learned repeated. 

      Last Friday I gave a brief description of a family photo.  It was an on the spot thing rather than prepared, so it wasn't until afterwards that I realized how bad it had been!  I pretty much just went through and said who everyone was, pointing at people or using the colour of their clothes to describe them.  I should have been using words like 旁边,前面,后面 etc. but I didn't.  Anyway never mind, it was good fun and reminded me to slow down and think a little bit more before I speak. 
       
      The quality of the teaching at this point is fantastic.  It's almost 100% Chinese which is great (although obviously spoken at more of a basic level so we can understand).  Our 'comprehensive' teacher relies very little on the book, and breaks off into his own little world all the time, which I actually really like as we end up getting all sorts of new words and culture points out of it.  He also teaches us things that we probably wouldn't learn for a while otherwise, like 公主病, 王子病,or how Q is commonly used in place of 可爱 on social media, or 3Q for 'thank you'!

      It's hard to know what to put in an update, but as I said, I would love to look back on this in 4 years and remember the start of this journey, so most of this is for me rather than anyone else!  But if anyone has any questions or anything, then please feel free to ask!
  • Recent Posts

×