Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

chiropractor, chiropractic


atitarev

Recommended Posts

Please suggest a good (common) translation for chiropractor, chiropractic. I like 脊医 but not sure if it's common. Online dictionaries offer very long, descriptive translations, which I didn't quite like but maybe they were right?

Other options I found:

脊骨神经科医生

脊骨神经医师

捏积者

These are really long:

脊椎指压治疗师

指用脊椎指压疗法进行治疗的人

EDIT:

Wenlin has just 捏积, not 捏积者.

Perhaps, I confused the English terms. This must be it!

捏积 - chiropractic

捏积者 - chiropractor

Edited by atitarev
Link to comment
Share on other sites

Just curious -- Does China even have chiropractors? With the variety of massage styles and massage adjuncts available on the mainland, I would guess there might not be much demand for Chiropractors. People would just naturally gravitate to massage therapists for treatment of their musculo-skeletal ailments.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...