Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Name and Company Translation


jaysk

Recommended Posts

A colleague of mine is now doing regular business trips to Hong Kong and China. I have advised him that a Cantonese or Mandarin business card would be appropriate and a good way to do business introductions.

Can someone please help with his name and company name, if possible in Cantonese and Mandarin (if possible)

Noel Walsh

Director

Sanne Capital Markets Ltd

Thank you for your help.

Link to comment
Share on other sites

pleas provide us with a bit more information on that company. What they do, what their foreign language name is, if it should sound foreign or Chinese etc. should all influence the decision.

I personally would suggest for example that he gets a a few name suggestion from either his Chinese staff, partners or customers, then you find a Chinese friend with a Kaixinwang account, put it up there for a vote (they have a similar function to websites like surveymonkey) and then let the majority decide.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...