Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
Hofmann

Detecting entering tones in Japanese

Recommended Posts

chrix

I missed some:

雜 (this is another one that ends in -t in Japanese now, though it has two readings: ざつ and ざふ)

here's a nice word,  たふしふ in historical spelling: 踏襲

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

chrix

Hofmann, I was browsing through a book called 從國語看臺語的發音 by Robert Cheng (鄭良偉), and what he says about correspondences to entering tone might actually be helpful to Mandarin speakers in order to guess characters with entering tones:

- characters that end in diphthongs in Mandarin (-ei/-ai, -ou/-ao) usually do not have entering tone in Taiwanese

- characters that end in -ue (ㄩㄝ) -a and -e (ㄜ) are more often than not entering tone in Taiwanese.

- characters in second tone with an unaspirated plosive or affricate as initial are always entering tone in Taiwanese: 讀 築 逐 竹 族 足. Characters with a fricative as initial are usually entering tone as well, though there are exceptions, like 扶, 符, 浮.

He also notes that many entering tone character have varying pronunciations: 髮 不 一 法 得 寂 淑 叔

(Incidentally, the entering tones in Taiwanese have undergone some changes from earlier stages as well. While 文讀 usually preserves the entering tone from older stages faithfully, in 白讀 they have often changed, and there seem to be four different ones, p, t, k, and h, with the latter pronounced like a glottal stop and sometimes omitted)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hofmann

Looks like those are some shortcuts to add to the slide show about reading classical poetry in Mandarin. Thanks.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...