Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China
  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
pazu

How to learn Chaozhouhua?

Recommended Posts

pazu    9
pazu

It's difficult to find any textbooks on Chaozhouhua, any idea about it? I've made a search at the Hong Kong Central Library, but still couldn't find much.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

holyman    0
holyman
It's difficult to find any textbooks on Chaozhouhua, any idea about it? I've made a search at the Hong Kong Central Library, but still couldn't find much.

seen a few chaozhouhua dictionaries and collection of chaozhou idiomic phrases in some bookstores in beijing. it's pretty close to fujian dialect, aka hokkien, sometimes generally known as minnan.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tsunku    3
Tsunku

One of my best friends speaks chaozhou fluently. It's pretty widely spoken outside of China, among Chinese speakers in SE Asia in particular I believe. I did a quick search on the net one day and found a pretty large amount of info about it. It's sometimes called Teo Chiew (there are a lot of variations on that spelling too), so you might try searching for it under other names as well if you haven't already.

Share this post


Link to post
Share on other sites
wix    10
wix
It's pretty widely spoken outside of China, among Chinese speakers in SE Asia in particular I believe.

Most overseas Chinese in Thailand speak Chaozhou. Although it is related to Minnan it is still largely unintelligible to Minnan speakers. However, perhaps if you found something that detailed the phonetic shifts and differences in vocabulary then you could make sense of it by using some text books for Minnan (aka Taiwanese, Hokkien, Hoklo, etc.).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest GagiNang   
Guest GagiNang

Hey everyone.

First of all, to learn more, please go to

http://www.gaginang.org

Teochiu, aka Chaozhou (in Mandarin) is actually a Minnan dialect. Minnan is a large family group of Chinese dialects, which includes Hokkien (Fujian hua in Mandarin) and Taiwanese.

Teochiu has many other names and spellings. You'll often see it referenced as:

"Teochew,"

"Chiuchow" (Cantonese pronunciation),

"Diojiu" (romanized spelling according to the Shantou University Publishing romanization system),

Teochow (butchered spelling of Teochiu and Teochew),

and even Swatow (a Teochiu way of saying "Shantou," a city in Guangdong Province where the natives speak Teochiu).

http://www.gaginang.org

GagiNang is a grassroots organization aimed at Teochiu youth who are interested in Teochiu culture and language.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Tsunku    3
Tsunku

I showed this website to my Chaozhou speaking friend and she loved it. Thanks for sharing!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest sceptical   
Guest sceptical

Hmmm any other websites that shows pronunciation of teochew? I'm rather curious because in Singapore the teochew is so mixed with hokkien that the original pronunciation for meat in teochew "NeK" has become "BaK" and soap which the original pronunciation is "Pia Yok" has been replaced by the malay word "Sabun"

Share this post


Link to post
Share on other sites
cathaykid    0
cathaykid

I speak Shantounese(actually it's the same language as Chaozhouhua,just in a different accent),it's said to be more similar to ancient Chinese than Putonghua.Even though I don't always understand what people say,because after an hour's drive you'll hear another accent...

And judging from the pronuciation,Teochew should be the name of the place where this language is spoken,equals Chaozhou in Pinyin.

Actually many people have been here for many years but they can only understand,some of them can speak pretty well but they never speak it,one of the reasons is that it sounds too droll for them... :-?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest GagiNang   
Guest GagiNang

Actually, meat is called both NEK and BHAT. Both are Teochiu words.

We plan to have sound clips soon on gaginang.org so check it out.

Shantou accent does differ a good deal from the other accents, like Chaoyang, Chaozhou, Jieyang, and Puning. Actually, they all have their own peculiarities. Shantou word for "tomorrow" = MUA YIK, while the other versions pronounce it as MA YIK.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ian_Lee    5
Ian_Lee

Unless you are physically residing in the 9-county Chaozhouese-speaking region or perhaps Thailand, otherwise it is awfully hard to learn and practice Chaozhouese nowadays.

So far I only know a handful of Chaozhouese 4-letter words.

Share this post


Link to post
Share on other sites
trooper    1
trooper

How to learn Chaozhouhua? Get a Chaozhouhua-speaking girlfriend! :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
cathaykid    0
cathaykid

Can't agree~~

There are at least two teachers who have Shantou girlfriends,and they regard Chaozhouhua as a headache.They grasp Mandarin pretty well,though.The best way to piss them off so far as I know,is to speak Chaozhouhua in class...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ian_Lee    5
Ian_Lee

It seems that there are fewer homonyms in Chaozhouese than Cantonese has.

There are two brother-tycoons in Hong Kong whose given names end in and (both are very common names for male). Most Cantonese speakers scratch their heads why these two brothers were given names with the same pronunciation: hung4 (Cantonese).

But later they clarified that in Chaozhouese, these two characters have different pronunciation.

雄 seems to pronounce like "Xiang" in Chaozhouese. Does anybody know what 鴻 is pronounced in Chaozhouese?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mugi    19
Mugi

The 汉语方言字汇 (第二版) gives the following for 潮州

鸿 [鴻] = hong5

雄 = 文hiong5 白heng5

Share this post


Link to post
Share on other sites
Pollip    0
Pollip

"How to learn Chaozhouhua? Get a Chaozhouhua-speaking girlfriend! :lol:"

 

Lol, learning to speak Chaozhouhua is much harder that I thought. Not really any textbooks or traing material online and finding a tutor is proving to be very difficult.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Blog Entries

    • roddy
      Signese Revival 9 By roddy in Signese 1
      One fairly random photo of Chinese characters in action, per week, until sometime in 2018. And perhaps longer if I'm encouraged. Those who want to contribute their own random photos of Chinese characters are welcome, just get in touch and I'll add you to the contributor list so you can post directly, from computer or phone.
       
      I wonder what a non-民用 key is. 

    • abcdefg
      Dim Sum Menu By abcdefg in Signese 1
      Here is the menu for the recent food article in which I reported on three mornings of Cantonese dim sum. This menu is from Yulong Seafood Hotpot Restaurant in Macau, near Ponte 16. The dim sum article is here: https://www.chinese-forums.com/forums/topic/54982-enjoying-dim-sum/?tab=comments#comment-424075
       
      (You can click the photos to enlarge them.)
       

       
       

       
       
      The waitress brings a pencil along with the menu, and you put a check mark below the items that you want to eat. She told me it didn't matter which box I checked, one of which is for ordering an item a la carte 单点 and the other for ordering an item as part of a larger meal 加单。
       
      She returns later with a typed receipt for the order as it was entered into their system. Always a good idea to double check at that point to be sure there was no mixup. Pricing category designations appear beside the name of the item: 特点,大点,中点,小点。
       

       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
       
      I always try to pick up a blank extra menu so I can study it at my leisure later in the day and do a better job of ordering tomorrow.
       
       
  • Recent Posts

×