jatufin Posted November 19, 2010 at 02:58 PM Report Share Posted November 19, 2010 at 02:58 PM Coworker of mine got this seal from Taiwan some 25 years ago. And of course he asked me to translate it ("Well, you've studied Chinese, you should be able to read it" ) All I got out after some desperate searching was 山 and perhaps 原 Anyone? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted November 19, 2010 at 03:10 PM Report Share Posted November 19, 2010 at 03:10 PM The coworker's name is matthew, right? The name is often translated to 馬修. So you can see that the right one is 山 (does his last name sound like Shan or mean anything like mountain) and the left ones are 馬修. Also take a look at these - 山 -> http://images.gg-art...php?word=%C9%BD 馬 -> http://images.gg-art...php?word=%C2%ED+ 修 -> http://images.gg-art...php?word=%D0%DE Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
jatufin Posted November 24, 2010 at 07:47 AM Author Report Share Posted November 24, 2010 at 07:47 AM Thanks! Yes, Matthew he is and his last name translates to something like "hill" or "high." And being from Norway, there's also kinda geographical aspect as well. Oh dear. Won't believe I missed the 马 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.