Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Question on 在


Seraphium

Recommended Posts

  • New Members

Hi all

Just a query

The following sentence is part of a phrase.

The plane was behind schedule, I was told the plane may arrive at around 5:30. So in the airport i went downstairs to the Duty free shop.

The second sentence im having problems with structuring properly, i made it like this:

在飞机场我了去楼下免的税店.

在飞机场 to say in the airport

我去了楼下免的税店 - i went to downstair's duty free shop

However i was told this was incorrect and the correct way to say it would be:

所以我就去了飞机场楼下的免税店

why is this? why do we start the sentence with 所以(so), i thought the subject always comes first before a word like 'so'. I guess i just want to why the construction is this way?

Link to comment
Share on other sites

i thought the subject always comes first before a word like 'so'.

Why do you think that?

Correct:

所以 我 就 去了 飞机场楼下的 免税店

So I went to the duty-free shop [on] the airport's lower level

Wrong:

在飞机场我了去楼下免的税店.

- 了去 --> 去了 (了 doesn't come before the verb)

- 免的税店 is not a word; 免税店 is a word meaning "duty-free shop"

- 楼下 的 免税店 = the lower level's duty-free shop = the duty-free shop downstairs

So in the airport i went downstairs to the Duty free shop.

Why is "in the airport" in this sentence? It should be in an earlier sentence, to establish your location for the reader.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...