Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Philosophy Translation Question


willm73

Recommended Posts

Dear willm73,

“什么天堂可以来?”

If the sentence is translated letter by letter, the sentence should be "What kind of heavens can I come/go to?"

Yet, I agree with Mr. Quest that if you want us to translate the sentence more accuratly, you should give use the contexts.

Thanks!

Link to comment
Share on other sites

I just looked at an email that a Chinese Professor sent to me regaurding the quote and got she the same interpretation as I did.

What we got was "What Heaven May Come"

However, the rest of the quote in english is

"is an acceptance of Heaven's will. In other words, whatever Heaven has in store for us we accept"

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...