Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Mac OS X Mountain Lion First Impressions


muirm

Recommended Posts

I've been itching to try out the new Chinese-related features in Mountain Lion, so I upgraded right when I got home today.

The built-in pinyin input method seems greatly improved. It handled long sentences well, and it had no problem with some "popular" words I tried. It also did very well with abbreviated input where you only type the first letter of each syllable (for common words/phrases). Supposedly Apple is auto-updating the database input method so it should stay current between system upgrades. I already uninstalled sougou (remove it from "/Library/Input Methods").

Mountain Lion also ships with a built-in Simplified Chinese dictionary. It is the Chinese-Chinese 现代汉语规范词典, the same one in Pleco except a newer version. You can search by pinyin, simplified, or traditional characters, and while the definitions are only in simplified, it does also provide headwords in traditional. Note that I had to go in to Dictionary.app's preferences to activate the Chinese dictionary before it showed up. I also noticed they changed the "look up the word under my mouse" hotkey to single three-fingered tap (rather than double tap).

There are some other Chinese features related to social media and other online services, but these were the two things I was looking forward to. Anyone else try it out yet?

Link to comment
Share on other sites

Mountain Lion also ships with a built-in Simplified Chinese dictionary. It is the Chinese-Chinese 现代汉语规范词典, the same one in Pleco except a newer version.

If anybody's wondering about the latter, it's explained by the former - tough to compete for licenses with the world's largest company :-) (we have other C-C dictionaries in the pipeline that are newer / bigger, though, and we may yet get the new 规范 too albeit a bit more slowly than Apple)

On the general subject of Mountain Lion, though, aside from the lovely new Pinyin system my favorite Chinese enhancement is the new fonts - along with making the Chinese reading experience much more pleasant out-of-the-box, I'm hopeful that having them around will motivate graphical designers (many of whom use Macs) to stop deploying 黑体 or 宋体 in totally inappropriate places when a design calls for Chinese characters.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...