fanglu Posted September 29, 2012 at 01:29 AM Report Share Posted September 29, 2012 at 01:29 AM Hi all, Can someone explain the use of 的 in this sentence: 犯罪嫌疑人、被告人在押期间要求委托辩护人的,人民法院、人民检察院和公安机关应当及时转达其要求。? Could it be omitted? The quote is from article 33 of the new 刑事诉讼法. Edit: Does it relate to the 在押, emphasising the status of the person (being in custody), like a 是... 的 construction? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
andysun731 Posted September 29, 2012 at 02:55 AM Report Share Posted September 29, 2012 at 02:55 AM 的 could not be omitted. The former sentence is equal to 在押期间要求委托辩护人的犯罪嫌疑人、被告人, which puts the attibutive rear emphasising 在押期间要求委托辩护人. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted September 29, 2012 at 05:29 AM Report Share Posted September 29, 2012 at 05:29 AM So can the position of the attributive and the subject be transposed like that in any situation? I mean, would it be weird to say something like 宠物狗和猫体重严重超标的,都应该严格控制其喂养? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
andysun731 Posted September 29, 2012 at 06:05 AM Report Share Posted September 29, 2012 at 06:05 AM It's not weird. This usage does exist. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
fanglu Posted September 29, 2012 at 06:19 AM Author Report Share Posted September 29, 2012 at 06:19 AM Thanks guys, this is useful. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.