Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

translation from sentence in Shanghai Baby


taibeihong

Recommended Posts

Can someone help me understand what this sentence means? 他迫切而又煞有 介事地说 I understand the individual words, but the grammar and word compunds escape my comprehension (especially ! This is the context (taken from Shanghai Baby, chapter 2):

那架老式的转盘电话机用刺耳的声音响起来,是天天打来的。几乎每天这个时候都 能收到他的一个电话,恰好是我们对各自所呆的地方感到厌倦的时候。他迫切而又煞有 介事地说:“老时间,老地点,我等你一起吃晚饭。”

Thanks!

Link to comment
Share on other sites

I think the confusion stems from 煞有介事. This is a set phrase with its own grammar going on, but you should read it as a single object in terms of interpreting the grammar of the whole.

"He said, with a mix of urgency and fake sincerity..."

Link to comment
Share on other sites

Thanks! I thought it could be a set phrase, but I couldn't find it in my dictionary (or, more probably, it was there and I missed it. :wall )

My other question was about 而又, but now that I know how which characters go with which, it makes sense.

BTW, has anybody read Shanghai Baby in Chinese? I'm reading it, VERY SLOWLY, as it has a lot of vocab I didn't know. Can someone tell me what kind of language the author is using? I mean, if I use the expressions I find in the book, will I sound funny, will people have a hard time understanding me, will it sound colloquial?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...