mr. fanglang Posted March 9, 2005 at 01:21 PM Report Share Posted March 9, 2005 at 01:21 PM please also provide pinyin, most appreciated! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted March 9, 2005 at 01:43 PM Report Share Posted March 9, 2005 at 01:43 PM 小題大作/做 (xiao3 ti2 da4 zuo4/zuo4) OR 大驚小怪 (da4 jing1 xiao3 guai4) If you search the keywords using chinese google, you could find them too. Take a look -> http://www.google.com.hk/search?hl=zh-TW&q=mountain+molehill&btnG=Google+%E6%90%9C%E5%B0%8B&meta=lr%3Dlang_zh-CN%7Clang_zh-TW Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
byjove Posted June 24, 2005 at 03:18 AM Report Share Posted June 24, 2005 at 03:18 AM ...but my understanding of the phrase has always been "being hugely scared of a tiny goblin/ghost" rather than what I think is most people's take, "being really surprised at a small strangeness". Don't you think the former interpretation makes more sense based on 文言? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.