accspy Posted April 24, 2014 at 09:28 PM Report Share Posted April 24, 2014 at 09:28 PM This is killing me...I've been trying to translate a simple sentence to Mandarin...but I'm not sure if I'm right on this. Maybe someone can help me out... The sentence is: "I miss our time in Korea." or "I miss our time together in Korea." I'm just guessing it's something in the realm of "我想我们在韩国的时候" or "我想我们的韩国时候". Do I also need to throw in "一起" at some point in the sentence (or would this be "optional")? Thanks for your help... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted April 24, 2014 at 11:55 PM Report Share Posted April 24, 2014 at 11:55 PM Use the word 懷念. Consider - 我懷念我們在韓國的日子 / 時光。 OR 我懷念我們一起在韓國的日子 / 時光。 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
accspy Posted April 25, 2014 at 10:23 PM Author Report Share Posted April 25, 2014 at 10:23 PM thanks a lot Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.