Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

呛着


meatie

Recommended Posts

  • New Members
香笼笼的包谷粑粑

zháo
①接触;挨上:上不~天,下不~地。
②感受;受到:~风丨~凉。
③燃烧,也指灯发光(跟[灭]相对):炉子~得很旺丨天黑了,路灯都~了。
用在动词后,表示已经达到目的或有了结果:睡~了丨打~了丨猜~了丨灯点~了。
⑤<方>入睡:一上床就~了。

 

我觉得应该是用于第四个情况,呛着了

Link to comment
Share on other sites

Although I'm not surprised if some native speakers say otherwise (I would actually be surprised if no one says otherwise! ), but I'm convinced that "呛着" can be read as "qiāng zhe", in a similar fashion to 你看着! (Take a look!), 听着!(Listen!)

 

And this is an example I found in Wenlin, where "抢着" is glossed as "qiāng zhe":

慢点儿吃, 别抢着!

Link to comment
Share on other sites

haha, i am a native speaker. 

actually both Tiana and 香笼笼 are right. In the most  majority of the cases, we pronounce 呛着 as "qiang zhe", just as the tiana said. for example, 慢点吃,别呛着。But sometimes when someone has already chocked and turn to others to help, he will say "帮帮我,我呛着了"。 in this occassion only, we pronounce "呛着" as "qiang zhao".

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...