Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

Steingletscher

Books on Chinese Rhetoric and Style

Recommended Posts

Steingletscher

If such a tradition exists in modern Chinese, does anyone have any recommendations for books on composition? I have many in English, but as I get farther along, I'm starting to discover that there are different rules governing Chinese in how the flow of ideas should be laid out. For example, is there a Chinese equivalent of Strunk and White, the Chicago Manuel of Style, and such?

Please mention both mainland and Taiwanese/Hong Kong books, as there might be a difference.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

tooironic

The simple answer is just to go to your local Chinese bookstore and find the section that has all the primary and high school students' 作文 books. Read through them and you'll get a good idea about how Chinese compositions are typically written.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
oceancalligraphy

作文範本 are composition sample books. Usually the books have essays on writing by composition teachers about good writing, followed by award-winning student works.

In Taiwan, 國語日報 is known for its composition classes, so if they publish 作文範本, I would suggest them. I took composition classes at 國語日報 as a kid and loved them.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Angelina

My reading list for 修辞学:

 

《中国修辞学通史》(五卷),郑子瑜、宗廷虎主编,吉林教育出版社,1998

《二十世纪的汉语修辞学》,袁辉,书海出版社,2000

 

《修辞学发凡》,陈望道,上海世纪出版社,1978/2001

《修辞格论析》,吴士文,上海教育出版社,1986

《修辞学通论》,王希杰,南京大学出版社,1996

《当代中国修辞学》,姚亚平,广东教育出版社,1996

《隐喻学研究》,束定芳,上海外语教育出版社,2000

《对外汉语修辞学》,陈汝东,广西教育出版社,2000

《比喻、近喻与自喻-辞格的认知性研究》,刘大为,上海教育,2001

《认知修辞学》,陈汝东,广东教育出版社,2001

《篇章语言学》,[美]卫道真,中国社科出版社,2002

《汉语修辞格发展史》于广元,吉林人民出版社,2003

《辞格学新论》,李晗蕾,黑龙江人民出版社,2004

《功能修辞学》,宗守云,广西师范大学出版社,2004

《汉语修辞学》,王希杰,商务印书馆,2005

《模糊修辞学导论》,黎千驹,光明日报出版社,2006

《汉字修辞研究》,曹石珠,岳麓书社,2006

《修辞结构成份与语篇结构类型》,李胜梅,中国社科出版社,2006

《中国修辞史》(三卷)宗廷虎、陈光磊主编,吉林教育出版社,2007

《汉语词语修辞》,陈兰香,中国社科出版社,2008

《现代汉语篇章语言学》,徐赳赳,商务印书馆,2010

《先秦儒家修辞要论》,池昌海,中华书局,2012

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
gato

I've bought a number of book on Chinese writing style over the years. See a list below. There is nothing approaching "The Elements of Style", Joseph Williams' "Style", or a number of other books on writing in plain English in their thoroughness, but given the dearth of material in this space, these will have to do. I would guess that you are not looking for Gaokao model essays to emulate.

http://www.amazon.cn/跟大师学语文-文章讲话-夏丏尊/dp/product-description/B0011C2XRO/ref=dp_proddesc_0?ie=UTF8&s=books

跟大师学语文:文章讲话

http://www.amazon.cn/跟大师学语文-怎样写作-叶圣陶/dp/B0011C2XMY/ref=pd_sim_b_6?ie=UTF8&refRID=0606HQAQE0QAGZVP9CHW

跟大师学语文:怎样写作

http://www.amazon.cn/文章作法-夏丏尊/dp/B0011BZ8E0/ref=pd_sim_b_1?ie=UTF8&refRID=0606HQAQE0QAGZVP9CHW

文章作法(跟大师学语文)

http://www.amazon.cn/gp/product/B008CXT5RG?psc=1&ref_=oh_aui_detailpage_o01_s00

王栋生作文教学笔记

http://www.amazon.cn/gp/product/B00EES2MQO?psc=1&ref_=oh_aui_detailpage_o00_s00

孙绍振论高考语文与作文之道

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kenny同志

These may be of some interest to you:

《中文解毒》 by HK writer 陳雲 (here is a piece of 讀書筆記 on this book)

中文裡一些常見的蹩腳句式》(my own blog post)

PS: You can also view 余光中's 《中文的常態與變態》 and 《從西而不化到西而化之》 by clicking "essay one" and "essay two" in my signature. These two essays are on how to avoid Anglicised Chinese which is widespread in modern-day Chinese.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kenny同志

This question has been bugging me for a long time.

 

Is 風格 the same thing as style here? After reading some English style guides, I don't think they are the same thing. What's your view on this?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kenny同志

Thanks gato.

 

To me, however, 修辭 seems to be the use of 比喻, 排比, 誇張, 諷刺 and so on while most style guides focuses on how to write plain, concise sentences.

 

Also, 寫作方法 is probably more about how to approach a composition or a piece of writing.

Share this post


Link to post
Share on other sites
realmayo

'Style guide' has quite a specific meaning: if you are writing for a newspaper, that newspaper will have its own style guide which tells you not just how to avoid common mistakes and express yourself clearly, but also how the newspaper likes things to be written (e.g. do you write USD 50m or $50mm and so on), to enforce consistency on all the pages.

 

But like I say, a style guide is quite a specific document, it's not interested in big stylistic questions. In a way, the word "style" in "style guide" looks a bit out of place and misleading.

 

Consider: you are a cook and you start work at a new restaurant: you are told the house style for their burgers (extra pepper, lots of lettuce, say).

But learning the house style is different to learning how to cook.

Share this post


Link to post
Share on other sites
tooironic

"Style" in this context refers to agreed-upon standards and conventions. I would translate it as 规范.

Share this post


Link to post
Share on other sites
gato

Chicago Manual of Style is a style guide in the sense Realmayo mentioned.

Strunk and White's "The Elements of Style" is about writing better, more readable prose.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kobo-Daishi

@Angelina,

 

Was this list from a course that you took? Or did you cobble it together yourself?

 

Kobo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Angelina

It's from a real course I took, that's why posted it. 

 

Not sure if this is what OP needs, but it's better to study rhetoric than to use all that material on how to write a good essay when you take the gaokao. 

 

I recommend《汉语修辞学》by 王希杰. The way Chinese people express themselves is different. This book has lot on the way things are being said in Chinese, language and the thinking process, 交际、等等。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kobo-Daishi

It's from a real course I took, that's why posted it.

 

Where was the course offered? Taiwan? The PRC?

 

Kobo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kobo-Daishi

The essay on "rhetoric" found in The Indiana Companion to Traditional Chinese Literature.

 

 

 

 

 

242dg68.png
1zmjyom.png
2ufu2r4.png
m96sxw.jpg
2qi7jgz.png

v2xzz8.png
sqkys4.png
2aepfsz.png
2i11dua.png
2qsutlk.png

10wmovn.png
aw26tf.png
hte97t.png
110x405.png
2cz6cqu.png

nqb8qw.png
s5yfq1.png


Kobo.

Share this post


Link to post
Share on other sites
gato

The book mentioned by Angelina. Looks like a great book.

http://www.amazon.cn/%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E5%AD%A6-%E7%8E%8B%E5%B8%8C%E6%9D%B0/dp/B001993ZGM/ref=sr_1_2?ie=UTF8&qid=1421985268&sr=8-2&keywords=%E6%B1%89%E8%AF%AD%E4%BF%AE%E8%BE%9E%E5%AD%A6

汉语修辞学(修订本)

王希杰 (作者)

目录

序言

修订本前言

第一章 修辞活动和修辞学

一 古老而年轻的修辞学

二 “修辞”这个词

三 修辞和修辞学的定义

四 修辞学研究的对象

五 修辞格和修辞方式

六 修辞学的任务、范围和功用

七 修辞学的研究方法

八 汉语修辞学中的古与今

九 怎样学习汉语修辞学

第二章 交际的矛盾和修辞的原则

一 交际的矛盾

二 语言与言语、思维、思想

三 语言世界和物理世界

四 对象

五 自我

六 语境

七 前提

八 视点

九 得体性

第三章 语言变体和同义手段

一 同义手段的多样性

二 语言的同义手段和言语的同义手段

三 修辞活动就是同义手段的选择活动

四 语言变体和同义手段的选择

五 地域变体

六 言文变体

七 社会变体

八 风格变体

九 显性同义手段和潜性同义手段

第四章 意义

一 语言的意义和言语的意义

二 同形异义

三 同义异形

四 社会文化意义

五 个人联想意义

六 语流义和语流义变

七 情景义和情景义变

八 模糊义和模糊话语

九 表达意义和接受意义

第五章 声音

一 声音和表达效果

二 摹声和联绵

三 音节

四 节拍

五 衬词和重叠

六 韵脚

七 平仄

八 谐音

九 语音和歧义

第六章 结构

一 句际关系和结构模式

二 纵横

三 整散

四 长短

五 词序

六 语序

七 话语衔接

八 辞格和衔接

九 插入语和反衔接

第七章 均衡

一 语言的均衡美

二 对偶

三 对照

四 排比

五 顶针

六 回环

七 互文

八 列举分承

九 均衡的局限和超越

第八章 变化

一 语言的变化美

二 双关

三 反语和夸张

四 婉曲

五 相反相成和顾名思义

六 拆字和拆词与释词和析词

七 顿跌和曲说与拟误和存误

八 转类和返源与藏词和歇后

九 镶嵌和偏取

第九章 侧重

一 语言的侧重美

二 反复

三 递进

四 映衬

五 设问

六 反问

七 类聚

八 同语

九 撇除

第十章 联系

一 语言的联系美

二 比喻

三 比拟

四 借代及图示

五 象征和暗示

六 拈连

七 移就

八 仿拟

九 引用

第十一章 语体风格

一 风格和风格学与修辞学

二 语言风格的特征

三 语言风格的形成

四 语体风格和修辞

五 公文语体

六 科技语体

七 政论语体

八 文艺语体的特征

九 文艺语体的分类

第十二章 表现风格

一 表现风格和修辞学

二 藻丽

三 平实

四 明快

五 含蓄

六 繁丰

七 简洁

八 典雅和通俗

九 风格的鉴赏和培养

结语 修辞学和辩证法

修订本后记

Share this post


Link to post
Share on other sites
Steingletscher
Not sure if this is what the OP is looking for


It is exactly what I'm looking for as I'm not interested in writing a gaokao essay (nor a eight-legged essay too). I'm just traveling around Taiwan at the moment, and haven't made the time to reply until now. I'm especially interested in the differences in how logic is expressed, while retaining the same meaning as how I would say in English.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Steingletscher

The best place to find these books is under the language section in books in Hong Kong and Taiwan, with the university bookstores having the best selection (with the exception of the University of Hong Kong, which mainly has English books); mainland bookstores on the other hand just have books on how to pass tests, even the university bookstores.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...