Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

"Full colour continuous tone printer" in Chinese - is this right?


Sydney Matt

Recommended Posts

全彩色连续色条打印机

 

Is this translation correct? A fairly specialist term, I know.

 

The reason I'm asking is because we're putting in an Australian passport application for our baby daughter, and since we're going from Kunming to Shanghai to do it, I want to make certain that the photo won't be rejected for not meeting the requirements!

 

Thanks for any help with this.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...