Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Why there is no '个' in this sentence: 这孩子像他爸爸。?


miguelusque

Recommended Posts

By "informal", I mean "not formal". I'll admit that's perhaps too wide of a definition, so I should perhaps reword "informal" to "not particularly formal".

 

Incidentally, my "native speaking better half" agrees with me (that none of the sentences are particularly formal, and that in every case adding a classifier would make it more formal). She did, however, say that the difference in formality from classifier use and non-use isn't particularly large.

Link to comment
Share on other sites

I think that I actually associate more of a "formal" feeling with constructions that are more likely to appear in writing than they are in speech, but that doesn't mean that all writing is formal and all speech is informal, and in this particular case... I don't think I would say the examples produced by davoosh in a formal speech, but I don't think I would find myself saying them that way at all, as I tend toward classifier over no-classifier most of the time. I'm sure there must be some sort of style guide somewhere that postulates an arbitrary rule here, but I'm inclined to believe it's likely an issue of variation between individuals and their preference.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Language isn't about reducing your words to the absolute minimum required for understanding - and in fact would be quite boring if it was.

 

 

Did you ever read Orwell's 1984?   Sometimes I wish they would introduce "newspeak" to Chinese language, make my life a lot easier!   :mrgreen: but boring as you say...

 

 

Classifiers coming after demonstrative pronouns ("这" or "那") are always optional, no matter whether formal or informal.

 

 

Really? OK now I am confused!  I thought they were always required

 

Yip Po Chings grammar book "Basic Chinese Grammar", page 11 states they are required unless I am misinterpreting what he is writing. 

Link to comment
Share on other sites

It's 'Basic', and there's a limited amount of space (and classroom time, and amount the poor Chinese 101 student's brain can cope with). This is fairly obscure stuff (I can't find it mentioned in any other grammar I have bar the one I quoted earlier), and not teaching it to a student won't have much in the way of negative consequences - you won't go wrong using the measure word all the time, and when you see or hear something without it you'll suffer momentary confusion at worst, and may even be inspired to post in the Internet. 

Link to comment
Share on other sites

I don't think they're always optional. I think they fit different situations. Yeah the classifier-on version and the classifier-off version of a noun phrase both exist for everything, but that doesn't mean they're interchangeable in every situation, which is what I feel like calling it "optional" evokes.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Did you ever read Orwell's 1984?   Sometimes I wish they would introduce "newspeak" to Chinese language, make my life a lot easier!   :mrgreen: but boring as you say...

I don't think newspeak is a model language that's optimised for clarity and conciseness - many of the words are designed to be deliberately euphemistic or misleading, and words like "doubleplusungood" are far from concise.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...