Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

士别三日,当刮目相看


Fred0

Recommended Posts

请帮我动刀这个话:士别三日,当刮目相看。

 

对第二词话我找翻译 :to have a whole new level of respect for sb or sth  / to sit up and take notice (of sb's improved performance etc)。第一词话一点儿都不懂。

xie xie。

Link to comment
Share on other sites

Hi, Fred.

 

This is an ancients saying.

士: a social stratum in ancient China, between senior officials and the common people.

别: absence,not with you.

三日:just means a very short time.

 

So, the whole would be translated as:

 

 After even just three days'absence, a scholar must be regarded with new eyes. 

 

It expresses one(the scholar here) change so much and quickly.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Nice story about it here:

 

https://es-la.facebook.com/Learning.Wisdom.Everyday/posts/354656954573375?stream_ref=5

 

Literally: "after three days, view a gentleman with new eyes"

 

One day, Lü Su, the new head of the army, went to visit Lü Meng. Originally Lü Su viewed Lü Meng in contempt, thinking that he was a mere military man, but when Lü Meng discussed his five strategies against Guan Yu, defender of Jing Province, Lu Su was surprised. He commented, "I had previously said that you only had skills for war, but today I see you differently, you are both knowledgeable and wise, and no longer the Meng under Wu." Lu Meng chuckled and replied, "For a man of ambition, if you've not met him for three days, you should see him with new eyes, not to mention the fact that we haven't seen each other for a long time!" The two later became close friends.

 

The meaning of this proverb is that people can change, so we should keep that in mind and not judge people solely on old information that may be obsolete.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...