Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China
  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
Friday

How to use several adjectives to describe a noun?

Recommended Posts

Friday    20
Friday

In English, one can add many adjectives in front of a noun, e.g. "The rabbit lived on the top of the tall, beautiful, snow-covered mountain." I have several Chinese textbooks and grammar books, but they only show how to add one adjective to describe something, e.g. maybe like this: "兔子爬一个高的山。“ Are there some grammar structures that allow more than one or a list of adjectives?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

edelweis    541
edelweis

not sure whether these are correct

兔子住在那个又高又漂亮、积雪覆盖的山顶上

一个又高又帅的男人

一个有钱的、高个子的、有礼貌的、愿意结婚的男人

Share this post


Link to post
Share on other sites
ChenKai9301    2
ChenKai9301

Of course u can use many adjectives to describe sth. But sometimes, it maybe seems a little weird like that.

 

Like 一个有钱的、高个子的、有礼貌的、愿意结婚的男人,it's correct in grammar,but we‘ll nearly never say something like that.It's better to seperate it into several sentences to discribe,like this: 他是一个高个子的有钱人,很有礼貌,并且愿意结婚。

 

And I guess,that's why there isn't such structures in chinese grammar book.Cause we just don't use it.

Share this post


Link to post
Share on other sites
edelweis    541
edelweis

Yes, too many adjectives sound awkward in many languages. Better stick to 1 or 2.

How about "a little red box", I think 又...又... doesn't work well in this case. Is it 一个小红色的盒子?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Messidor    32
Messidor

The attributes are arranged according to the features of these attributes, the context and the intension of the speaker/writer. That is ... there's no definite rule but only some patterns that are more common.

For example, 一个①有钱、②个子高、③有礼貌又④愿意结婚的男人, it's more common to change freely the order of ①, ② and ③ OR that of ② and ③; ①她送的②白色(的)③羊毛围巾, a native speaker may place ③ in front of ② (她送的羊毛的白围巾), but ① will remain the first one.
 
ps: the cluster of attributes is rarely seen in early modern Chinese ( let alone in traditional Chinese ) but it's quite common nowadays especially on the Internet.
pps: I agree with chenkai9301. It's better(more formal) to put the central word in front of the attributes----这个男人有钱又个子高,有礼貌还愿意结婚。
 
----------------------------------------
 

1)一个红色的小盒子 or 2)一个小巧的红盒子, the quantifier is usually the first one, but the order of 红 and 小 is undecided. In the former case 小 is monosyllabic therefore it's more natural to place it right in front of 盒子, and 红 for the same reason in the latter.

Share this post


Link to post
Share on other sites
daofeishi    307
daofeishi

Is it 一个小红色的盒子?

 

一个红色的小盒子 sounds more grammatical to me. 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Blog Entries

    • js6426
      Week 3 By js6426 in Chinese Language And Literature Degree 3
      Sure thing!  So the book I was too lazy to grab is called 'Conversational Chinese 301'.  It's not bad, but unfortunately it has pinyin all the way through.  I find it so hard to concentrate on the characters when the pinyin is written underneath, but in theory you don't even need to pass HSK 3 to do this degree so I can understand it.  The degree itself is 'Chinese Language and Literature', and the only requirement was high school graduation, so very easy to get in for.  However, once you're in it seems like they won't have a problem kicking you out if you're not serious.  My teacher was not amused today when a guy strolled in an hour late, and another of my teachers said our class will probably go from the 28 we are out now down to around 20 students or so in the next couple of weeks as they deal with people not coming to class etc!

      Tomorrow we will finish the final chapter (8) of the first book of the 'Threshold' level of the Road To Success series, which contains 4 books.  On Wednesday we are meant to have a test on all the characters we have covered in the book (there aren't actually any in there, but we either had to find them or were given them so we could learn them).  By the end of the 4th book in this series we should have studied 1200 words (according to the back of the book).  The next stage then has 2 books, which gets us up to 3000 words, then the final stage has another 2 books, leaving us at 6000 words.  I actually really like this book, in fact I really like all the books we are using, I have found them especially helpful for stroke order.  I am far from perfect, but I find myself actively thinking about stroke order and getting it right much more of the time now.  Also, even though they are beginner books, I find I am having to learn characters that I would never have taken an interest in learning to write otherwise (things like fruit and vegetables).  This is great because it means I'm not getting bored just hearing stuff I have already learned repeated. 

      Last Friday I gave a brief description of a family photo.  It was an on the spot thing rather than prepared, so it wasn't until afterwards that I realized how bad it had been!  I pretty much just went through and said who everyone was, pointing at people or using the colour of their clothes to describe them.  I should have been using words like 旁边,前面,后面 etc. but I didn't.  Anyway never mind, it was good fun and reminded me to slow down and think a little bit more before I speak. 
       
      The quality of the teaching at this point is fantastic.  It's almost 100% Chinese which is great (although obviously spoken at more of a basic level so we can understand).  Our 'comprehensive' teacher relies very little on the book, and breaks off into his own little world all the time, which I actually really like as we end up getting all sorts of new words and culture points out of it.  He also teaches us things that we probably wouldn't learn for a while otherwise, like 公主病, 王子病,or how Q is commonly used in place of 可爱 on social media, or 3Q for 'thank you'!

      It's hard to know what to put in an update, but as I said, I would love to look back on this in 4 years and remember the start of this journey, so most of this is for me rather than anyone else!  But if anyone has any questions or anything, then please feel free to ask!
  • Recent Posts

×