bapho Posted August 5, 2005 at 12:40 PM Report Share Posted August 5, 2005 at 12:40 PM Sorry for posting such a thing, but I got that from someone and I really cant translate it, and I would so appreciate if anyone could just tell me what he says. Dont worry even if it's mean stuff just please tell me what it say.. ;-; "wo mhai ne ga hau punyau, but-gau, wo ming-baut. jau-geen." Still Im not even sure of exact language this might be, and yeah sorry if I posted in wrong place too .. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted August 5, 2005 at 03:35 PM Report Share Posted August 5, 2005 at 03:35 PM If it is Chinese, I guess it might be something like "I don't have such good friend. But, I understand. Good bye." (我沒那個好朋友,不過,我明白。再見。) (???) It doesn't make sense. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geraldc Posted August 5, 2005 at 03:37 PM Report Share Posted August 5, 2005 at 03:37 PM Couldn't it be "I'm not your good friend" 我唔系你嘅好朋友 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted August 5, 2005 at 03:44 PM Report Share Posted August 5, 2005 at 03:44 PM Yes that is possible. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zh-laoshi Posted August 6, 2005 at 11:04 PM Report Share Posted August 6, 2005 at 11:04 PM wo mhai ne ga hau punyau, but-gau, wo ming-baut. jau-geen. Looks like Cantonese Romanization to me. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
blue_fyre Posted August 7, 2005 at 12:25 PM Report Share Posted August 7, 2005 at 12:25 PM It is definitely "I am not your good friend" wo--mhai-----ne ga---hau punyau I-----am not--your----good friend Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
adam1024 Posted August 8, 2005 at 11:06 AM Report Share Posted August 8, 2005 at 11:06 AM I think it means:" You are not my good friends, but I understand many things..." Your friend should be a Shanghai lander. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Quest Posted August 8, 2005 at 04:19 PM Report Share Posted August 8, 2005 at 04:19 PM Looks like Cantonese Romanization to me. Looks like a heavily mandarin accented cantonese romanization to me. I am not your good friend, but, I understand.. bye Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
dannystory Posted August 9, 2005 at 05:26 AM Report Share Posted August 9, 2005 at 05:26 AM wo mhai ne ga hau punyau, but-gau, wo ming-baut. jau-geen 我不是你的好朋友,不过,我明白, no idea abt the last 2 words,sorry. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
essie Posted August 10, 2005 at 02:41 AM Report Share Posted August 10, 2005 at 02:41 AM the last two words is "再见", i'm sure Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.