Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
Milkybar_Kid

Best UK uni for postgrad in Chinese into English translation?

Recommended Posts

Milkybar_Kid

Hi,

 

I'm considering doing a postgrad course in Chinese into English translation in the UK. Does anyone know the best uni for doing this? I've found a list of unis here (http://bacsuk.org.uk/chinese-in-uk-universities) and heard good things from a recent about the programme at Newcastle University, however I haven't actually applied to any of them.

 

I did contact a few unis and they told me that most of the students on these courses tend to be native Chinese speakers. This has me a bit worried as I would want to focus on working into my mother tongue of English. 

 

Has anyone completed an MA in Chinese translation in the UK. If so it would be great to read what you thought about the experience.

 

Thanks

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Tomsima

I'm just about to start the Masters in translation and interpretation at bath university, and will post a review of my experience here on Chinese forums later on in the course. The course is however working both ways, not just c-e, so not sure if thats something you'd consider?

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
roddy

Heriot-Watt in Edinburgh is considered good for the more practical aspects - conference and social service interpretation, for example - rather than literary translation. Paper Republic has a list with comments. I suspect all bar maybe the more theoretical / literary courses will be heavy on the Chinese students.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Angelina

@bokane

 

ask to answer ☺️

 

Share this post


Link to post
Share on other sites
Milkybar_Kid
Quote

I'm just about to start the Masters in translation and interpretation at bath university, and will post a review of my experience here on Chinese forums later on in the course. The course is however working both ways, not just c-e, so not sure if thats something you'd consider?

 

Looking forward to hearing what you have to say.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×