Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Text translation


Annietheone

Recommended Posts

Top two are 麻婆 as in Mapo Doufu, then bottom left is 麻 again, no clue with bottom right, might be the fu in 豆腐 but that's a guess based on the presence of 麻婆 and seems odd to repeat 麻 and not include 豆.

ETA Should have searched first, seems 麻腐 is a dish too: https://baike.baidu.com/item/麻腐/724234

  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...