Adopt-Tees Posted September 16, 2005 at 04:58 AM Report Share Posted September 16, 2005 at 04:58 AM I am starting a fundraiser for international adoption, and am opening a cafe press tshirt shop. I personally am adopting from Haiti, so I put the phrase "love & pray... Haiti" on the shirt in Haitian Creole. I want to do the same shirt for other countries, for those adoptive parents, but I need help with the ones that don't use roman lettering. Would you EVER see chinese written out in roman letters? If so, how would I spell/write/read "love and pray China" in roman lettering? If it would be goofy to do that ,please write it here in the right chinese characters and I'll put it in the tshirt logo. Thanks so much for your help! Stephanie of Adopt-Tees Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted September 16, 2005 at 06:48 AM Report Share Posted September 16, 2005 at 06:48 AM If "pray" means "to wish/hope strongly", then I suggest - 愛與盼望 ... 中國 (Ai yu panwang ... Zhongguo) OR 愛與盼 ... 中國 (Ai yu pan ... Zhongguo) If "pray" means "to pray to God", then I suggest - 愛與祈禱 ... 中國 (Ai yu qidao ... Zhongguo) OR 愛與禱告 ... 中國 (Ai yu daogao ... Zhongguo) Chinese characters are cool. Their romanised version is not. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
miss_China_so_much Posted September 16, 2005 at 08:16 AM Report Share Posted September 16, 2005 at 08:16 AM Skylee: "Chinese characters are cool. Their romanised version is not." --Agree! So, why not print Chinese characters directly? Printing Chinese characters + English translation is better than Chinese PinYin Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adopt-Tees Posted September 16, 2005 at 03:43 PM Author Report Share Posted September 16, 2005 at 03:43 PM Ok then chinese characters it is! I will let the people know how to say it thank you for including the "pinyin" version for pronounciation... phonetically is china pronounced John-gwoh (with a soft j)? and does yu mean "and"? and qidao is kee-dah-oh? so Ai yu Qidao...Zhongguo that works? Thank you stephanie Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Adopt-Tees Posted September 16, 2005 at 04:06 PM Author Report Share Posted September 16, 2005 at 04:06 PM uh oh, which of those characters is "and" ??? the second one? thank you! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shibo77 Posted September 16, 2005 at 04:32 PM Report Share Posted September 16, 2005 at 04:32 PM 愛與祈禱 ... 中國 (traditional Chinese characters) ài yǔ qí dǎo ... zhōng guó (transliteration) eye yu chee dow ... june gwo (approximate pronunciation in English) love and pray ... China -Shìbó Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ferno Posted September 16, 2005 at 09:28 PM Report Share Posted September 16, 2005 at 09:28 PM nice color colding :o of course the dow would be like in "Dow Jones" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.