Jump to content
  • Sign Up

Help Needed to Translate Letter

Queen Cronut

Recommended Posts

  • New Members

Hello! I'm adopted and would like to get in touch with my foster parents in China. I'm from Nanning located in the southern area of the Guangzi Zhaung Autonomous Region but was adopted when I was one years old and emigrated to America. Although the common language of the region is Cantonese, I'm not 100% sure what dialect they speak. I would really love some help in translating their address so that I can learn that language and hopefully reconnect with them. 


[Image removed at request of poster, because it contained personal information - Lu]


Link to comment
Share on other sites

[Personal information deleted.]


The address is in standard written Chinese. Even if from a minority group and perhaps speaking a minority language at home, as city dwellers they undoubtedly speak, read and write standard Chinese. So if you want to reconnect with them, that's the language to use.


  • Like 1
  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

15 hours ago, 889 said:

since the personal information on the photo doesn't get indexed by the search engines.

I don't know what the state of the art is currently, but I do know Google will index a scanned PDF, and even if it's not indexing text embedded in photos today, it may well start doing so soon enough. It's just an OCR problem. 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...