Jump to content
  • Sign Up

Just another pith painting


Recommended Posts

Although 药 is the modern simplified form of 藥, Wenlin seems to indicate that 葯 was a long-standing variant.


"药 really originated in 葯 yào 'Dahurian angelica', the name of a particular herb. 葯 yào was borrowed to be a variant of 藥 yào, the pronunciations being the same."


Note the picture uses 葯.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, 大块头 said:

Besides the primary meaning of "medicine" it can also mean "to poison".

In this instance it'd be "poison" (noun). Though it's interesting that a lot of dictionaries don't mention that meaning or seem to treat it as an extension of "medicine".







Seems like there's a missing step there, unless mice are somehow a subset of 病虫...

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...