Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

龸 Vs ⺍ on top of 冖


Sreeni

Recommended Posts

@Sreeni if you're interested in this kind of thing, I can highly recommend the Outlier Essentials add-on for Pleco, which gives etymology, info on sound vs meaning components, and in some cases examples of the ancient forms and how they evolved.

 

I find it really useful when coming across a new character, to understand what the pronunciation clues are (if any), and what the meaning clues are.

Here's the entry for 堂 (click to enlarge it):

 

IMG_9E0D34423473-1.thumb.jpeg.d7e6e0974ce1cc6d9c4cdd4bb2149ac2.jpeg

 

 

  • Like 2
  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

On 2/10/2021 at 8:58 AM, Dlezcano said:

because the top part of 堂 actually comes from 尚 which gives the sound,

 

@OneEye, @mungouk, @Dlezcano Sound component means Sound + meaning you mean?  Otherwise how just earth alone becomes Hall?

 

The original meaning of chang = to go up into a hall, as per oneEye = outlier as below in quotes.

 

“Still, yet” is a sound loan meaning for 尚. In other words, it’s not related to the original meaning of 尚, “to go up into a hall.”

Link to comment
Share on other sites

On 2/11/2021 at 5:16 PM, OneEye said:

that "earth" (semantic) plus [zh/ch/sh/d/t]ang (sound) equals "táng, which means hall."


is sound tang taken from tu + Chang, (bold letters)? 
does zh/ch/Sh/d/t sounds haveany meaning?

 

龸 this symbol has entry in Pleco but does not have any meaning. any details on origin/etymology/details about this symbol ?

Link to comment
Share on other sites

28 minutes ago, Sreeni said:

is sound tang taken from tu + Chang, (bold letters)?

No, that's not how it works.

 

only contributes meaning in 堂. 尚 (shàng, by the way, not "chang") only contributes sound in 堂. 

 

But these characters were created thousands of years ago. The pronunciation of the language has changed significantly since then, so the sounds in a sound series (a group of characters containing the same sound component) aren't always as close as they once were. In the case of 尚, characters containing it as a sound component are pronounced dang, tang, zhang, chang, and shang in modern Mandarin:

 

* 當 dāng
* 黨 dǎng
* 堂 táng
* 躺 tǎng
* 倘 tǎng
* 趟 tàng
* 棠 táng

* 常 cháng
* 嘗 cháng
* 敞 chǎng
* 掌 zhǎng
* 裳 shang
* 賞 shǎng

 

That's why I said "[zh/ch/sh/d/t]ang". That's the range of pronunciations that can be expressed by 尚 as a sound component.

 

37 minutes ago, Sreeni said:

龸 this symbol has entry in Pleco but does not have any meaning. any details on origin/etymology/details about this symbol ?

 

That's because it's just a (non-functional) part of characters containing 尚. It doesn't have a meaning. Its origin is explained in the post above.

  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

The spoken language came first. This is the case with all writing systems—you can't have writing if there's no language to write down.

 

2 hours ago, Sreeni said:

two or more words with same pronunciation but multiple meanings? Why they can not pronounce differently ?

This is called "homophones" and it's a phenomenon that exists in every language. Chinese has a lot of homophone characters (think "syllables"), but most words are multiple syllables, so this isn't an issue.

  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...