Demonic_Duck Posted April 2, 2021 at 02:35 PM Report Share Posted April 2, 2021 at 02:35 PM 3 minutes ago, Sreeni said: any issues if I keep omitting “to” in my notes, Anki and while memorising? Only if you also omit parts of speech (noun, verb, etc) 飞行 fly 苍蝇 fly 拳击 box 盒子 box 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sreeni Posted April 2, 2021 at 10:54 PM Author Report Share Posted April 2, 2021 at 10:54 PM I am checking Pleco for 为= wéi and the meaning in context is ‘for’. If any of you used “为 = for” ? My Pleco does not have the meaning ‘for’. ( Except Outlier add-on. I found it a quite a strange. Am I missing something?? CC 1 as (in the capacity of) 2 to take sth as 3 to act as 4 to serve as 5 to behave as 6 to become 7 to be 8 to do 9 by (in the passive voice) UNI do, handle, govern, act; be PLC: 为〔為⧸爲〕 VERB 1 do; act 敢作敢为 gǎnzuògǎnwéi be decisive and bold in action; act with daring 2 act as; serve as 选她为人民代表 xuǎn tā wéi rénmín dàibiǎo elect her a people’s deputy 以此为凭。 Yǐcǐwéipíng. Here with is proof. 有诗为证。 Yǒushīwéizhèng. A poem testifies to that. 3 become; turn 变沙漠为良田 Biàn shāmò wéi liángtián turn the desert into arable land 4 LITERARY be; mean 一公里为两华里。 Yī gōnglǐ wéi liǎng Huálǐ. One kilometre is equivalent to two li. 5 seem; appear 我们还是尽量早走为妙。 Wǒmen háishi jǐnliàng zǎo zǒu wéi miào. The earlier we leave the better. PREPOSITION [with 所 in a passive sentence] 为人民所爱戴 wéi rénmín suǒ àidài be loved and respected by the people 不为表面现象所迷惑 bù wéi biǎomiàn xiànxiàng suǒ míhuo not be confused by superficial phenomena AUXILIARY CLASSICAL [with 何 in a rhetorical question ] 何以家为? Héyǐ jiā wéi? What need have I of a home? [usu. said during a national crisis] AFFIX 1 [after an adjective to form an adverb indicating degree or scope] 大为高兴 dàwéi gāoxìng very happy 广为流传 guǎng wéi liúchuán spread widely 2 [after an adverb for emphasis] 极为重要 Jíwéi zhòngyào extremely important Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demonic_Duck Posted April 3, 2021 at 12:54 AM Report Share Posted April 3, 2021 at 12:54 AM 1 hour ago, Sreeni said: the meaning in context is ‘for’. So what is the context? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sreeni Posted April 3, 2021 at 01:08 AM Author Report Share Posted April 3, 2021 at 01:08 AM Context highlighted below 爸爸有一个星期没有来送汤了。真搞不懂他,已经退休了,又没事做,煮点汤有什么难的?好不容易等到他给我送汤,却不是熬出来的“好东西”。有时连肉块都省了,和以前那醇厚的味道比起来,真是天渊之别!我已经喝惯了爸爸煮的汤。他第一次为我煮汤,是在妈妈离家的那一天。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Insectosaurus Posted April 3, 2021 at 09:59 AM Report Share Posted April 3, 2021 at 09:59 AM I never use the PLC dictionary, which I think you are referring to, but surely the have an entry for 为 (wèi)? When 为 means "for", it's pronounced in the fourth tone. 1 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sreeni Posted April 3, 2021 at 10:35 AM Author Report Share Posted April 3, 2021 at 10:35 AM 31 minutes ago, timseb said: surely the have an entry for 为 (wèi)? When 为 means "for", it's pronounced in the fourth tone. thanks @timseb I was checking at second tone earlier. I checked now with fourth tone and entry “for” exists. I generally copy a paragraph from text book from Google translator to Pleco, somehow there it was showing only second tone. Thanks . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.